Sin embargo, todo el caucho vulcanizado utilizado en el proceso por microondas debe tener una estructura suficientemente polar para que la energía de microondas sea absorbida en la proporción adecuada de manera que la vulcanización sea viable. | UN | غير أنه يجب أن يكون المطاط المعالج بالحرارة والمستخدم في عملية الموجات الصغرية قطبياً بصورة كافية من حيث القوام حتى يمكن امتصاص طاقة الموجات الصغرية بمعدل ملائم يضمن سلامة عملية المعالجة بالحرارة. |
Sin embargo, todo el caucho vulcanizado utilizado en el proceso por microondas debe tener una estructura suficientemente polar para que la energía de microondas sea absorbida en la proporción adecuada de manera que la vulcanización sea viable. | UN | غير أنه يجب أن يكون المطاط المعالج بالحرارة والمستخدم في عملية الموجات الصغرية قطبياً بصورة كافية من حيث القوام حتى يمكن امتصاص طاقة الموجات الصغرية بمعدل ملائم يضمن سلامة عملية المعالجة بالحرارة. |
Los fusiles de microondas rompen sus escudos de defensa. | Open Subtitles | أسلحة الموجات الصغرية تمزق دروعهم الدفاعية |
ii) Curso práctico de los Estados Unidos, la ESA y Filipinas sobre las aplicaciones de la teleobservación por microondas; | UN | `٢` حلقة العمل المشتركة بين الولايات المتحدة والايسا والفلبين حول تطبيقات الاستشعار عن بعد بواسطة الموجات الصغرية ؛ |
microonda pasiva o activa; cartografía térmica | UN | الموجات الصغرية السالبة أو الفاعلة ؛ رسم الخرائط الحرارية |
27. Las disertaciones de la sesión también se ocuparon de la importancia de la utilización de datos ópticos y de microondas obtenidos por satélite para el estudio de los recursos hídricos en las zonas agrícolas y para una gestión eficiente de las tierras agrícolas, así como para predecir el rendimiento en forma exacta. | UN | 27- كما تناولت العروض المقدَّمة في الجلسة أهمية استخدام البيانات الساتلية البصرية والمعتمدة على الموجات الصغرية لكشف موارد المياه في المناطق الزراعية وإدارة الأراضي الزراعية بكفاءة والتنبؤ الدقيق بالغلة. |
B. Tecnologías de microondas para su utilización en teleobservación | UN | باء - استخدام تكنولوجيات الموجات الصغرية في عمليات الرصد |
21. La red de telecomunicaciones de la República Islámica del Irán se basa esencialmente en un sistema principal de microondas con bastante cobertura en las provincias más pobladas. | UN | 21- وشبكة الاتصالات السلكية واللاسلكية في جمهورية ايران الاسلامية تستند أساسا إلى الموجات الصغرية وتؤمن درجة معقولة من التغطية في الأقاليم ذات الكثافة السكانية. |
Los fusiles de microondas al frente. | Open Subtitles | حاملي أسلحة الموجات الصغرية في المقدمة |
Asimismo, con la nueva tecnología de los satélites, en particular mediante la utilización de microondas, se pueden tener actualmente indicaciones aproximadas de la humedad de los suelos en la superficie. | UN | وبالمثل ، فان التكنولوجيا الساتلية الجديدة ، خصوصا التي تستخدم الموجات الصغرية ، يمكنها اﻵن توفير مؤشرات اجمالية عن رطوبة التربة على السطح . |
Se ha elaborado con fines operacionales un radiómetro de microondas para el sondeo de la temperatura y la humedad de la atmósfera. | UN | وقد استحدث مقياس للاشعاعات ذات الموجات الصغرية لاستخدامه في سبر درجة الحرارة ونسبة الرطوبة في الغلاف الجوي ، لغرض استخدامه في تنفيذ العمليات . |
También se observó que, mediante la combinación de los datos obtenidos por radar de los satélites ERS y datos ópticos, se aceleraría la implantación de la tecnología de microondas, al complementar los actuales métodos operacionales de teleobservación óptica. | UN | وذكر أيضا أن الجمع بين بيانات ERS الرادارية والبيانات البصرية من شأنه أن يعجل باعتماد تكنولوجيا الموجات الصغرية من خلال استكمال طرائق الاستشعار البصري عن بعد المتبعة روتينيا في الوقت الحاضر . |
d) Misiones satelitales de observación y comunicaciones (SAOCOM) (cargas útiles principales en el rango de microondas) | UN | )د( بعثات ساتل المراقبة والاتصالات (SAOCOM) )اﻷحمال الرئيسية في مدى الموجات الصغرية( |
c) Misiones satelitales de observación y comunicaciones (SAOCOM) (cargas útiles principales en el rango de microondas) | UN | (ج) مهام ساتل الرصد والاتصالات (SAOCOM) (الحمولات الرئيسية في مدى الموجات الصغرية) |
f) Se preparó un método para corregir los datos de microondas relativos al relieve del terreno; | UN | (و) استحدثت طريقة لتصحيح بيانات الموجات الصغرية للتضاريس الأرضية؛ |
El único uso razonable de la desvulcanización por microondas es en compuestos que contienen principalmente caucho polar, lo que restringe su aplicación. | UN | والاستخدام المعقول الوحيد للمعالجة بالحرارة والكبريت في الموجات الصغرية هو في المركبات التي تحتوي بالدرجة الأولى على مطاط قطبي الأمر الذي يحد من استخدامه. |
El proceso por microondas aplica energía térmica rápida y uniformemente al caucho de desecho. | UN | 140- وتطبق عمليات الموجات الصغرية الطاقة الحرارية بسرعة شديدة أو بصورة متجانسة على المطاط الخردة. |
El único uso razonable de la desvulcanización por microondas es con compuestos que contengan caucho principalmente polar, lo que limita su aplicación. | UN | والاستخدام المعقول الوحيد للمعالجة بالحرارة عن طريق الموجات الصغرية هو في المركبات التي تحتوي بالدرجة الأولي على مطاط قطبي، والذي يحد من استخدامه. |
microonda pasiva o activa; teleobservación térmica de las temperaturas de la cima de las nubes | UN | الموجات الصغرية السالبة أو الفاعلة ؛ الاستشعار الحراري عن بعد لدرجة الحرارة العليا للسحب |
24. En las ponencias presentadas en la sesión se señaló también la importancia de utilizar datos ópticos y de microondas obtenidos por satélite para descubrir agua en zonas agrícolas, así como para gestionar las tierras agrícolas con eficiencia y predecir con exactitud el volumen de las cosechas en la Arabia Saudita, Egipto, Marruecos y Polonia. | UN | ٢٤- كما تناولت العروض المقدَّمة في الجلسة أهمية استخدام البيانات الساتلية البصرية والمعتمدة على الموجات الصغرية لكشف موارد المياه في المناطق الزراعية وإدارة الأراضي الزراعية بكفاءة والتنبؤ الدقيق بالغلة في بولندا ومصر والمغرب والمملكة العربية السعودية. |