"الناس على تحقيق" - Translation from Arabic to Spanish

    • las personas para lograr
        
    • de las personas para
        
    • las personas a lograr
        
    Promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el pleno empleo y el trabajo decente para todos UN تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع
    Informe del Secretario General sobre la promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el pleno empleo y el trabajo decente para todos UN تقرير الأمين العام عن تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    Informe del Secretario General sobre la promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el pleno empleo y el trabajo decente para todos UN تقرير الأمين العام عن تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    La forma de meditación que enseña, en la luz y el sonido, ayuda a las personas a lograr dicha meta espiritual de la vida. UN وشكل التأمل الذي يُعلمه المعلم، بشأن النور والصوت، يُساعد الناس على تحقيق هذا الهدف الروحاني للحياة.
    a) Tema prioritario: promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el pleno empleo y el trabajo decente para todos UN أ - الموضوع ذو الأولوية: تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع؛
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: tema prioritario: promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el pleno empleo y el trabajo decente para todos UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين: الموضوع ذو الأولوية: تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير العمل اللائق للجميع
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: tema prioritario: promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el pleno empleo y el trabajo decente para todos UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضوع ذو الأولوية: تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، والعمالة الكاملة، وتوفير العمل اللائق للجميع
    Seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: tema prioritario: promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el pleno empleo y el trabajo decente para todos UN متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة: الموضوع ذو الأولوية: تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي، والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    a) Tema prioritario: promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el pleno empleo y el trabajo decente para todos UN (أ) الموضوع ذو الأولوية: تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع؛
    (6 a 15 de febrero de 2013), se invita a las delegaciones a que propongan los nombres de los expertos que participarán en el debate de alto nivel sobre el tema prioritario (Promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el pleno empleo y el trabajo decente para todos). UN في إطار التحضير للدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية (6-15 شباط/ فبراير 2013)، تُدعى الوفود إلى اقتراح أسماء الخبراء المرشحين للمشاركة كمحاورين في حلقة النقاش الرفيعة المستوى المعقودة بشأن الموضوع ذي الأولوية (تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع).
    (6 a 15 de febrero de 2013), se invita a las delegaciones a que propongan los nombres de los expertos que participarán en el debate de alto nivel sobre el tema prioritario (Promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el pleno empleo y el trabajo decente para todos). UN في إطار التحضير للدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية (6-15 شباط/ فبراير 2013)، تُدعى الوفود إلى اقتراح أسماء الخبراء المرشحين للمشاركة كمحاورين في حلقة النقاش الرفيعة المستوى المعقودة بشأن الموضوع ذي الأولوية (تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع).
    (6 a 15 de febrero de 2013), se invita a las delegaciones a que propongan los nombres de los expertos que participarán en el debate de alto nivel sobre el tema prioritario (Promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el pleno empleo y el trabajo decente para todos). UN في إطار التحضير للدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية (6-15 شباط/ فبراير 2013)، تُدعى الوفود إلى اقتراح أسماء الخبراء المرشحين للمشاركة كمحاورين في حلقة النقاش الرفيعة المستوى المعقودة بشأن الموضوع ذي الأولوية (تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع).
    World Youth Alliance, una alianza mundial de jóvenes que promueve la dignidad del ser humano en la política y la cultura, acoge con satisfacción el tema prioritario del 51º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social, " Promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el pleno empleo y el trabajo decente para todos " . UN والتحالف العالمي للشباب، وهو ائتلاف عالمي للشباب يعمل على تعزيز كرامة الإنسان في مجالي السياسة والثقافة، يرحب بالموضوع ذي الأولوية للدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية: " تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، وتحقيق الترابط الاجتماعي والعمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع " .
    En preparación del 51º período de sesiones de la Comisión de Desarrollo Social (6 a 15 de febrero de 2013), se invita a las delegaciones a que propongan los nombres de los expertos que participarán en el debate de alto nivel sobre el tema prioritario (Promoción del empoderamiento de las personas para lograr la erradicación de la pobreza, la integración social y el pleno empleo y el trabajo decente para todos). UN في إطار التحضير للدورة الحادية والخمسين للجنة التنمية الاجتماعية (6-15 شباط/فبراير 2013)، تُدعى الوفود إلى اقتراح أسماء الخبراء المرشحين للمشاركة كمحاورين في حلقة النقاش الرفيعة المستوى المعقودة بشأن الموضوع ذي الأولوية (تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع).
    A. Tema prioritario: promoción del empoderamiento de las personas para erradicar la pobreza, lograr la integración social y crear empleo pleno y trabajo decente para todos UN ألف - الموضوع ذو الأولوية: تعزيز قدرات الناس على تحقيق القضاء على الفقر، والإدماج الاجتماعي والعمالة الكاملة، وتوفير فرص العمل الكريم للجميع
    459. El Gobierno de Australia sigue tratando de mejorar los atractivos globales, la accesibilidad y la seguridad de las pensiones privadas (superannuation) a fin de alentar a las personas a lograr, tras la jubilación, un nivel de vida más alto que el que les permitiría obtener, por sí solo, el sistema de jubilaciones por edad avanzada. UN 459- تواصل الحكومة الأسترالية تعزيز الجاذبية وسهولة الوصول وضمان المعاشات الخاصة (التقاعد) لتشجيع الناس على تحقيق مستوى معيشة أعلى في سن التقاعد مما يكون ممكناً من معاشات التقاعد وحدها.
    d) Diseñar programas de protección y apoyo social para ayudar a las personas a lograr la autosuficiencia más plena lo antes posible, para ayudar y proteger a las familias, para reintegrar a los excluidos de la actividad económica y para impedir el aislamiento social o la discriminación de los que necesitan protección; UN )د( تصميم برامج للحماية والدعم الاجتماعيين من أجل مساعدة الناس على تحقيق الاكتفاء الذاتي بأسرع ما يمكن وعلى أكمل وجه ممكن، ومساعدة اﻷسر وحمايتها، وإعادة دمج المستبعدين من النشاط الاقتصادي والحيلولة دون العزل أو الوصم الاجتماعي لمن يحتاجون إلى حماية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more