Reseña general de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة |
Por lo tanto, los inspectores han elaborado una serie de documentos sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas compuesta de tres partes principales. | UN | ولذلك وضع المفتشون سلسلة عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة تتألف من ثلاثة أجزاء رئيسية. |
Delegación de autoridad y rendición de cuentas: parte II de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas | UN | تفويض السلطة والمساءلة الجزء الثاني: سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة |
PARTE II DE LA SERIE DE INFORMES SOBRE LA GESTIÓN BASADA EN los resultados en el sistema DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | الجزء الثاني من سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة |
Gestión de la actuación profesional y los contratos: parte III de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas | UN | إدارة الأداء والعقود: الجزء الثالث من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة |
SERIE DE INFORMES SOBRE LA GESTIÓN BASADA EN los resultados en el sistema DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من سلسلة بشأن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة |
Reseña general de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة. |
La gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas, Parte II: Delegación de autoridad y rendición de cuentas | UN | الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، الجزء الثاني: تفويض السلطة والمساءلة |
La gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas, Parte III: Gestión de la actuación profesional y los contratos | UN | الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، الجزء الثالث: كيفية إدارة الأداء والعقود |
El Sr. Bilger había impulsado el concepto de la presupuestación basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas y su aplicación práctica en la OMPI. | UN | فهو الذي فتح طريق تطوير مفهوم الميزنة على أساس النتائج في منظومة اﻷمم المتحدة وهو الذي وضع هذا المفهوم موضع التطبيق العملي في المنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
Los miembros de la Junta opinan que los cambios estructurales y administrativos propuestos por los inspectores se examinarán más apropiadamente cuando se haya adquirido la experiencia suficiente sobre la aplicación del enfoque basado en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | ويرى أعضاء المجلس أن التغيرات الهيكلية والإدارية المقترحة من قبل المفتشين ستدرس على نحو أنسب ما إن يتم اكتساب ما يكفي من التجربة في تطبيق النهج القائم على النتائج في منظومة الأمم المتحدة. |
Aplicación de la gestión basada en los resultados en las organizaciones de las Naciones Unidas: parte I de la serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas | UN | تنفيذ الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمات الأمم المتحدة: الجزء الأول من سلسلة التقارير عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة |
En vista de ello, los inspectores han preparado esta serie sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas, que se compone de tres informes en los que se tratan especialmente estas cuestiones. | UN | ولهذا، يُصدر المفتشون هذه السلسلة المتعلقة بالإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة التي تتألف من ثلاثة تقارير تركز تركيزاً خاصاً على هذه المسائل. |
29. La serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas incluye los informes siguientes: | UN | 29 - تضم سلسلة التقارير المتعلقة بالإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة التقارير التالية: |
Como se indica en el párrafo 14, la Dependencia Común de Inspección presentó en 2004 una serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | 33 - وحسب ما أشير إليه في الفقرة 14 أعلاه أصدرت وحدة التفتيش المشتركة عام 2004 سلسلة من التقارير عن الإدارة على أساس النتائج في منظومة الأمم المتحدة. |
La Dependencia ha elaborado, en su serie de informes sobre la gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas, un marco de referencia para medir los resultados a ese respecto. | UN | وأعدت سلسلة تقارير الوحدة عن الإدارة القائمة على النتائج في منظومة الأمم المتحدة إطارا معيارا لقياس الأداء في هذا الصدد. |
La gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas, Parte I: Aplicación de la gestión basada en los resultados en las organizaciones de las Naciones Unidas | UN | الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة، الجزء الأول: تطبيق الإدارة المستندة إلى النتائج في منظمة الأمم المتحدة |
Serie de informes sobre la " Gestión basada en los resultados en el sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2004/5 - JIU/REP/2004/8) | UN | دال سلسلة تقارير متعلقة بـ ' ' الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة `` (JIU/REP/2004/5-JIU/REP/2004/8) |
Mediante dicho marco se ayudaría a introducir la gestión basada en los resultados en todo el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وسيساعد إطار من هذا القبيل في تبسيط الإدارة المستندة إلى النتائج في منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
La DCI ya ha insistido en ese aspecto en " Delegación de autoridad y rendición de cuentas (parte II): serie sobre la gestión para obtener resultados en el sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/2004/7). | UN | وقد سبق لوحدة التفتيش المشتركة أن شددت على هذا الجانب في " تفويض السلطة والمساءلة (الجزء الثاني): سلسلة الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة " (JIU/REP/2004/7)(). |
187. De acuerdo con los resultados de la encuesta de coordinadores residentes, en 2012 el 80% de todos los equipos en los países prepararon un informe anual de resultados del sistema de las Naciones Unidas. | UN | 187 - ووفقا لنتائج استقصاء آراء المنسقين المقيمين، أعدت 80 في المائة من جميع الأفرقة القطرية تقريرا سنويا عن النتائج في منظومة الأمم المتحدة في عام 2012. |