Por ello, la delegación de Nigeria insta a los países donantes a que participen activamente en la Conferencia. | UN | ولذلك يحث وفده البلدان المانحة على المشاركة النشطة في المؤتمر. |
La plena participación de las instituciones de Bretton Woods y de la Organización Mundial del Comercio (OMC) en el proceso preparatorio y su compromiso de intervenir activamente en la Conferencia, fueron un buen augurio de su éxito. | UN | ومما يبعث الأمل في نجاح المؤتمر تلك المشاركة الكاملة لمؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في العملية التحضيرية، والتزامها بالمشاركة النشطة في المؤتمر نفسه. |
La plena participación de las instituciones de Bretton Woods y de la Organización Mundial del Comercio en el proceso preparatorio y su compromiso de intervenir activamente en la Conferencia, eran un buen augurio de su éxito. | UN | ومما يبعث الأمل في نجاح المؤتمر تلك المشاركة الكاملة لمؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في العملية التحضيرية، والتزامهما بالمشاركة النشطة في المؤتمر نفسه. |
3. Invita a todas las partes interesadas a que participen activamente en la Conferencia internacional; | UN | 3- تدعو جميع الأطراف المعنية إلى المشاركة النشطة في المؤتمر الدولي؛ |
Asimismo, en una carta dirigida a las oficinas exteriores en octubre de 1996, se solicitó a los representantes que alentaran a los gobiernos anfitriones a participar activamente en la Conferencia anual de compromiso de contribuciones. | UN | وفي رسالة موجهة إلى المكاتب الميدانية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، طُلب إلى الممثلين الاتصال بالحكومات المضيفة لتشجيع مشاركتها النشطة في المؤتمر السنوي لعقد التبرعات. |
Asimismo, en una carta dirigida a las oficinas exteriores en octubre de 1996, se solicitó a los representantes que alentaran a los gobiernos anfitriones a participar activamente en la Conferencia anual de compromiso de contribuciones. | UN | وفي رسالة موجهة إلى المكاتب الميدانية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، طُلب إلى الممثلين الاتصال بالحكومات المضيفة لتشجيع مشاركتها النشطة في المؤتمر السنوي لعقد التبرعات. |
A fin de celebrar las consultas pertinentes con las organizaciones no gubernamentales y alentarlas a participar activamente en la Conferencia Mundial, la Oficina del Alto Comisionado de los Derechos Humanos ha nombrado un funcionario de enlace con las organizaciones no gubernamentales para la Conferencia Mundial. | UN | 56 - ومن أجل إجراء هذه المشاورات مع المنظمات غير الحكومية وحثها على المشاركة النشطة في المؤتمر العالمي، قامت المفوضة السامية لحقوق الإنسان بتعيين موظف اتصال للمؤتمر العالمي. |
12. Invita a los Estados Miembros, todos los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas y demás organismos y organizaciones intergubernamentales competentes, y en particular a los miembros del Equipo de Tareas Interinstitucional sobre Reducción de Desastres, a que participen activamente en la Conferencia y en su proceso preparatorio; | UN | " 12 - تدعو الدول الأعضاء وكافة الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وسائر الوكالات والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، ولا سيما الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحد من الكوارث إلى المشاركة النشطة في المؤتمر وكذلك في عمليته التحضيرية؛ |
14. Invita a los Estados Miembros, todos los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas y demás organismos y organizaciones intergubernamentales competentes, y en particular a los miembros del Equipo de Tareas Interinstitucional sobre Reducción de Desastres, a que participen activamente en la Conferencia y en su proceso preparatorio; | UN | 14 - تدعو الدول الأعضاء وكافة الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وسائر الوكالات والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، ولا سيما الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحد من الكوارث إلى المشاركة النشطة في المؤتمر وكذلك في عمليته التحضيرية؛ |
14. Invita a los Estados Miembros, todos los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas y demás organismos y organizaciones intergubernamentales competentes, y en particular a los miembros del Equipo de Tareas Interinstitucional sobre Reducción de Desastres, a que participen activamente en la Conferencia y en su proceso preparatorio; | UN | 14 - تدعو الدول الأعضاء وكافة الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وسائر الوكالات والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة، ولا سيما الأعضاء في فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث، إلى المشاركة النشطة في المؤتمر وكذلك في عمليته التحضيرية؛ |
b) Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres 65. Antecedentes. En su quincuagésimo octavo período de sesiones, la Asamblea General decidió celebrar en 2005 una Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres e invitó a los Estados Miembros, a todos los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas y demás organismos y organizaciones intergubernamentales competentes a participar activamente en la Conferencia. | UN | 65- خلفية المسألة: قررت الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثامنة والخمسين(11) عقد مؤتمر عالمي للحد من الكوارث في عام 2005، ودعت الدول الأعضاء وكافة الهيئات والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة وسائر الوكالات والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة إلى المشاركة النشطة في المؤتمر. |