| La falta de datos disponibles está vinculada al fenómeno de la negación. | UN | ويتصل نقص البيانات المتاحة بظاهرة النكران. |
| Sin embargo, les diré que la negación no está ni siquiera cerca de ser una palabra suficientemente fuerte para describir lo que aquellos de nosotros frente a la muerte de nuestros seres queridos, vamos a atravesar. | TED | ومع ذلك سأقول لكم ان النكران ليست كلمة قوية كفاية لوصف ما عانيناه أنا وهؤلاء الذين يواجهون موت احبائهم |
| Viví en la negación durante mucho tiempo, y la negación fue quizás debida a las cosas que habían sucedido, abandonar la escuela y ser despedida de mi trabajo. | TED | لقد عشت في نكران للذات لمدة طويلة، وقد يكون النكران بسب الأشياء التى حدثت. ترك الدراسة والطرد من العمل. |
| negación constante de todo, preguntas por respuesta. | Open Subtitles | النكران الثابت لكلّ شيء، الأسئلة أجابت بالسؤال. |
| Si se larga con la película, no puede negarlo porque lo tengo en cinta. | Open Subtitles | لكِ ذلك، إذا أختفى مع الفيلم لا يمكنه النكران الكلام الذي سوف أسجله له |
| La negación debe esperar en la cara del mal puro. | Open Subtitles | النكران سوف يكون متوقعاً في الوجه الشيطاني البريء |
| Quizá he estado en la negación, pero este sitio me está matando. | Open Subtitles | ربما كنت في مرحلة النكران ولكن هذا المكان يقوم بتحطيمي يا مايكي |
| negación. No es como un río. Es como un maldito océano. | Open Subtitles | النكران , ليس مجرد نهر في مصر بل محيط هائج |
| Un pequeño viaje a la negación, ¿no? | Open Subtitles | نأخذ رحلة صغيره أسفل النكران ، أنحن كذلك؟ |
| Y no digan que es una negación, aunque esté negándolo-- | Open Subtitles | ولا تقولوا أني في مرحلة النكران بالرغم من أني في نمط النكران بالكامل |
| Sí, la primera respuesta siempre es negación. | Open Subtitles | نعم. الاجابة الاولي دائماً هي النكران |
| - Por eso yo... Doctora, ¿acaso es esto algún caso típico de negación? | Open Subtitles | أيها الطبيبة ، أليست هذه هي طريقة النكران ؟ |
| Tú tienes que pasar la fase de la negación y tirarte en la de la aceptación de todo esto. | Open Subtitles | يجب أن تقفز من مرحلة النكران إلى مرحلة القبول بشأن هذا الأمر |
| Sé lo que está pasando. La negación es una parte natural del duelo pero debe aceptar que ella se fue. | Open Subtitles | أعرف ما تمرّ به النكران جزء طبيعي من الحزن، |
| La negación es frecuente como primera reacción. | Open Subtitles | النكران أمر ليس مُستغرباً كردة فعل أوليّة |
| Pero con el tiempo logré pasar la etapa de la negación... y volví a hacer mi vida por el tiempo que me quede. | Open Subtitles | ولكن في النهاية، تخطيت مرحلة النكران وعدت لأعيش أي حياة بقيت ليّ |
| - para quitarle la esperanza. - No, es esperanza. Es negación. | Open Subtitles | لكى ننزع منه أمالة لا , أنه ليس الامل , إنه النكران |
| No podía vivir más con la seguridad de la negación. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع العيش في أمان النكران أكثر من ذلك |
| Probablemente no sentía que era necesario negarlo. | Open Subtitles | ربما لم تششعر بأنها عليها النكران |
| William, negarlo no hará que esté problema desaparezca | Open Subtitles | ويليام , النكران لن يجعل من تلك المشكلة أن تختفي |
| - No pensé que me atraparían. - Eso sí es vivir en el engaño. | Open Subtitles | لم أعتقد انهم سيمسكون بى الآن , هذة حياة النكران |
| ... aparentemente, hechos inconexos vienen a la mente de Mark para formar una verdad innegable. | Open Subtitles | الف من الحقائق الظاهرية اتت سوية في عقلِ مارك لتشكيل حقيقة مستحيلة النكران |