Los miembros subrayaron la necesidad de estrechar los contactos y las relaciones con otros órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad que se dedican a la lucha contra el terrorismo. | UN | وشدد الأعضاء على ضرورة قيام علاقات اتصال وتفاعل وثيقة مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن التي تعنى بمكافحة الإرهاب. |
Estos esfuerzos se intensificarán a finales de 2006 y en 2007 y es posible que incluyan también una cooperación con organizaciones internacionales y regionales y otros órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad. | UN | وسيجري تكثيف تلك الجهود في الجزء الأخير من عام 2006 وفي عام 2007 وقد يشمل كذلك التعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية وكذلك مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن. |
Los miembros del Consejo de Seguridad seguirán examinando cuestiones relativas a la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento en el Grupo de Trabajo sobre Documentación y Cuestiones de Procedimiento y otros órganos subsidiarios del Consejo. | UN | 4 - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في وثائق المجلس وغير ذلك من المسائل الإجرائية في إطار الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى وفي إطار الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس. |
9. Colaborar estrechamente con otros órganos subsidiarios de la Comisión y coordinar sus actividades con ellos. | UN | 9 - العمل عن قرب مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
49. En su recomendación 2/2, el Comité Asesor encomendó a varios de sus miembros que se mantuvieran informados de las actividades de otros órganos subsidiarios del Consejo. | UN | 49- وقد عيّنت اللجنة الاستشارية، في توصيتها 2/2، بعض أعضائها لمتابعة أعمال الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس. |
21. Colaborar estrechamente y coordinarse con otros organismos subsidiarios de la Comisión. | UN | 21 - العمل على نحو وثيق مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة والتنسيق معها. |
38. En su recomendación 2/2, el Comité Asesor encomendó a varios de sus miembros que se mantuvieran informados de las actividades de otros órganos subsidiarios del Consejo. | UN | 38- عيّنت اللجنة الاستشارية، بموجب توصيتها 2/2، بعض أعضائها لمتابعة أعمال الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس. |
47. El Comité Asesor encomendó a varios de sus miembros que se mantuvieran informados de la labor de otros órganos subsidiarios del Consejo de Derechos Humanos. | UN | 47- عيّنت اللجنة الاستشارية بعض أعضائها لمتابعة أعمال الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
53. El Comité Asesor encomendó a varios de sus miembros que se mantuvieran informados de la labor de otros órganos subsidiarios del Consejo de Derechos Humanos. | UN | 53- عينت اللجنة الاستشارية بعض أعضائها لمتابعة أعمال الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
69. El Comité Asesor encomendó a varios de sus miembros que se mantuvieran informados de la labor de otros órganos subsidiarios del Consejo de Derechos Humanos. | UN | 69- عينت اللجنة الاستشارية بعض أعضائها لمتابعة أعمال الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
Tomando nota de la experiencia de otros órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad, el grupo de trabajo estuvo de acuerdo en que las medidas para impedir el desplazamiento de terroristas deben aplicarse cuidadosamente, utilizando elementos de identificación completos y precisos de las personas que puedan quedar sujetas a ellas. | UN | وإذ لاحظ تجربة الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن، وافق الفريق العامل على أن منع تحركات الإرهابيين تستلزم تنفيذا متأنيا عن طريق استخدام معلومات كاملة ودقيقة لتحديد هوية الأفراد الذين يمكن أن يخضعوا لهذا التدبير. |
t) Ayudar a otros órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad y los grupos de expertos que lo soliciten a reforzar su cooperación con la INTERPOL, de conformidad con la resolución 1699 (2006); | UN | (ر) مساعدة الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن وأفرقة خبرائها، بناء على طلبها على تعزيز تعاونها مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية المشار إليه في القرار 1699 (2006)؛ |
Los miembros del Consejo de Seguridad seguirán examinando cuestiones relativas a la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento en el marco de la labor del Grupo de Trabajo sobre Documentación y Cuestiones de Procedimiento y otros órganos subsidiarios del Consejo. | UN | 5 - وسيواصل أعضاء المجلس نظرهم في وثائق المجلس وغير ذلك من المسائل الإجرائية في إطار الفريق العامل غير الرسمي المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى وفي إطار الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس. |
o) Ayudar a otros órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad y sus grupos de expertos, previa petición, a reforzar su cooperación con la Interpol, de conformidad con la resolución 1699 (2006); | UN | (س) مساعدة الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن، وأفرقة خبرائها، في مجال تعزيز تعاونها مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، المشار إليه في القرار 1699 (2006)؛ |
o) Ayudar a otros órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad y sus grupos de expertos, previa petición, a reforzar su cooperación con la Interpol, de conformidad con la resolución 1699 (2006); | UN | (س) مساعدة الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن، وأفرقة خبرائها، في مجال تعزيز تعاونها مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، المشار إليه في القرار 1699 (2006)؛ |
o) Ayudar a otros órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad y sus grupos de expertos, previa petición, a reforzar su cooperación con la INTERPOL, de conformidad con la resolución 1699 (2006); | UN | (س) مساعدة الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن وأفرقة خبرائها، عند الطلب، على تعزيز تعاونها مع الإنتربول، المشار إليه في القرار 1699 (2006)؛ |
t) Ayudar a otros órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad y los grupos de expertos que lo soliciten a reforzar su cooperación con la Interpol, de conformidad con la resolución 1699 (2006); | UN | " (ر) مساعدة الهيئات الفرعية الأخرى التابعة لمجلس الأمن وأفرقة خبرائها، عند الطلب، على تعزيز تعاونها مع الإنتربول، المشار إليه في القرار 1699 (2006)؛ |
11. Colaborar estrechamente con otros órganos subsidiarios de la Comisión y coordinar sus actividades con ellos. | UN | 11 - العمل عن كثب مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة وتنسيق أنشطتها معها. |
9. Colaborar estrechamente con otros órganos subsidiarios de la Comisión y coordinar sus actividades con ellos. | UN | 9 - العمل عن قرب مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
21. Colaborar estrechamente y coordinarse con otros organismos subsidiarios de la Comisión. | UN | 21 - العمل على نحو وثيق مع الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للجنة والتنسيق معها. |
También había acordado organizar los trabajos de sus períodos de sesiones de modo que en ellos estuviese incluido cada uno de los elementos, teniendo en cuenta las relaciones que los vinculaba entre sí y con la labor de los demás órganos subsidiarios de la Convención en el contexto de la Hoja de Ruta de Bali. | UN | كما وافق على تنظيم عمله في كل دورة بحيث يشمل كل عنصر من العناصر، مع مراعاة الصلات القائمة بينها وبين عمل الهيئات الفرعية الأخرى التابعة للاتفاقية في سياق خارطة طريق بالي. |