| Quiero ayudarte, pero éste no es el momento ni el lugar. | Open Subtitles | لكن هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لذلك |
| Ahora no es el momento ni el lugar para demostrar mis habilidades. | Open Subtitles | كلا أظن أنّه الوقت أو المكان والمناسبين لإظهار مهاراتي في اللعبة. |
| Entonces también sabrás que no es el momento.. ...ni el lugar para que tú marques tu territorio. | Open Subtitles | فإنك إذن تعلم بأن هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لكي تحدد منطقتك |
| No es momento ni lugar para discutirlo. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت أو المكان لمناقشة هذا |
| No es la hora ni el lugar. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت "أو المكان يا "تونى |
| Y no estoy seguro de que este sea el momento o el lugar. | Open Subtitles | و لستُ و اثقة من أن هذا هو الوقت أو المكان المناسب. |
| Caballeros, por favor. No es este el momento ni el lugar. | Open Subtitles | أيها الساده هذا ليس الوقت أو المكان المناسب |
| Sin embargo, esto no es ni el momento ni el lugar. | Open Subtitles | لكن ليس هذا هو الوقت أو المكان المناسب لفعل ذلك. |
| Sé que no... que no es exactamente ni el momento ni el lugar, pero tengo noticias sobre tu madre. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لكن لديّ أخبار بشأن أمّك. |
| Agente de Aubrey, este no es el momento ni el lugar para tomar un aperitivo. | Open Subtitles | وكيل أوبري، هذا ليس الوقت أو المكان لتناول وجبة خفيفة. |
| pensé que dijiste este no era el momento ni el lugar para tomar un aperitivo. | Open Subtitles | اعتقدت قلتم لم يكن ذلك الوقت أو المكان لتناول وجبة خفيفة. |
| Supongo que no es el momento ni el lugar para nada remotamente feliz. | Open Subtitles | أعتقد أنها ليست حقا الوقت أو المكان المناسب أي شيء سعيد عن بعد. |
| Este no es el momento ni el lugar adecuado. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لكن إن عملنا معاً |
| Si bien este no es el momento ni el lugar para abordar en detalle este tema, quiero señalar que, como comunidad de organizaciones no gubernamentales, tenemos nuestras preocupaciones. | UN | ومع أن هذا ليس هو الوقت أو المكان المناسب لمناقشة هذا الموضوع بالتفصيل، فإنني أود أن أشير الى أننا، بوصفنا مجتمعا من المنظمات غير الحكومية، نشعر بالقلق. |
| No obstante, este no es el momento ni el lugar para debatir el caso del Mando de las Naciones Unidas, que sólo puede considerarse conjuntamente con la sustitución del Acuerdo de Armisticio Militar por un acuerdo de paz. | UN | واستدرك قائلا إن هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لمناقشة حالة قيادة الأمم المتحدة، التي لا يمكن النظر فيها إلا بالاقتران بمسألة استبدال اتفاق الهدنة العسكرية باتفاق سلام. |
| Este no es el momento ni el lugar adecuado para explicar detalladamente esas diferencias, pero nos vemos obligados a abordar varios aspectos de este proceso que guardan una relación directa con las deliberaciones de la Asamblea. | UN | وليس هذا الوقت أو المكان لشرح تلك الاختلافات بالتفصيل، ولكننا مضطرون إلى تناول عدد من جوانب هذه العملية التي تؤثر بشكل مباشر على مداولات الجمعية. |
| Este no es el momento ni el lugar para hablar. | Open Subtitles | - هذا ليس الوقت أو المكان المناسب للكلام |
| Me temo que este no es ni el momento ni el lugar adecuado... | Open Subtitles | أخشى أن هذا ليس الوقت أو المكان المناسب |
| -¡ Este no es momento ni lugar! -Atrás. -Cristo, ten piedad. | Open Subtitles | "هذا ليس الوقت أو المكان المناسب يا "بين- أبقي بالخلف و اهدئي- |
| - No es momento ni lugar, Simon. | Open Subtitles | ليس هذا الوقت (أو المكان المناسب يا (سايمون |
| No sé ni la hora ni el lugar. | Open Subtitles | أنا لا أملك الوقت أو المكان |
| No sé ni la hora ni el lugar. | Open Subtitles | أنا لا أملك الوقت أو المكان |
| No creo que éste sea el momento o el lugar para esta conversación. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا الوقت أو المكان (المناسبينلهذهالمحادثة،(ريس. |