| Y ese sería un deseo deslumbrante si se cumpliera. | TED | وذلك يمكن ان يكون امنية غالية تصبح حقيقة. |
| A lo largo de la historia, ha venido gente de todo el mundo para pedir un deseo y lanzar una moneda a la Fuente de Trevi. | Open Subtitles | نجد ان الناس تأتى من كافة انحاء العالم لتتمنى امنية وتقذف بالعملة المعدنية فى تلك النافورة |
| Stewie, pide un deseo. Si apagas la vela, se cumplirá. | Open Subtitles | ستوي تمنى امنية و اذا اطفئت الشمعة تصبح حقيقة. |
| Hay cámaras de seguridad de alta tecnología atrás, pero cualquiera podría irrumpir por adelante. | Open Subtitles | لديّ كاميرات امنية بالخلف هنا أي احد يمكنه الالتفاف إلى الجهة الامامية |
| Él escucha todo. Su último CO pensaba que era un problema de seguridad. | Open Subtitles | هو يسمع كل شئ واخر اصدقائة وقعوا فى مشكلة امنية |
| Han aparecido hace unas horas en un recinto Nellis de alta seguridad. | Open Subtitles | ظهروا قبل ساعات قليلة في منطقة امنية عليا |
| Fue el deseo de su madre, tanto como el mío. | Open Subtitles | لقد كانت امنية والدته المفضلة وكذلك امها. |
| ¡Pide un deseo, pide un deseo! | Open Subtitles | تمنوا امنية كبيرة.. أمنية كبيرة أمنية كبيرة.. أمنية كبيرة |
| Bien. Los huesos especiales quitan, ¿cuál será? Pide un deseo. 200 dólares. | Open Subtitles | تحركى الى خانة الحظ و تمنى امنية 12000 دولار |
| Quizás sea este un deseo de Navidad que Santa no puede cumplir. | Open Subtitles | هذه قد تكون امنية عيد ميلاد حتى سانتا لا يستطيع تحقيقها |
| -Mira, si alguna vez ves a una, tienes que cerrarlos ojos, pensar un deseo, y si no estás triste, se cumple. | Open Subtitles | ان قابلتي جنية اغلقي عينيك و تمني امنية و ان لم تكوني حزينة |
| Si alguna vez te encuentras un hada, debes cerrar los ojos, pensar un deseo y si no estás triste, se cumple. | Open Subtitles | عليك اغلاق عينيك وطلب امنية و ان لم تكوني حزينة سيتحقق |
| un deseo puede llevarte al futuro. | Open Subtitles | امنية تستطيع تقريب المستقبل لك |
| Hay un contingente de soldados convencionales y una partida pequeña de X5 para seguridad, alrededor de una docena. | Open Subtitles | هناك وحدة من الجنود التقلديين. وتفاصيل امنية ضئيلة لــ إكس 5 نحو الإثنا عشر. |
| Coronel, según creo, se le ha ordenado investigar un problema de seguridad. | Open Subtitles | أيها العقيد , افهم أنه قد صدرت لك أوامر بالتحقيق في مشكلة امنية |
| Tienen una cárcel de máxima seguridad en una isla, a cinco millas de la costa. | Open Subtitles | هناك حراسات امنية قوية بالسجن ويبعد 5 أميال عن الشاطئ الماليزي |
| Las fuerzas de seguridad están haciendo sondeos. | Open Subtitles | لدينا عدة اجهزة امنية يقومون بالعمل على المخطط |
| Bueno, dijiste que no era sincero sobre el accidente del Artefacto. Es un asunto de seguridad. | Open Subtitles | لقد قلت انه لم يكن صادقا في موضوع الحادثة, اذا هناك مشكلة امنية |
| Es un paraguas electromagnético de seguridad. | Open Subtitles | انها مظلة امنية مغناطيسية كهربائية |
| Pedí el deseo de encontrar al tipo adecuado. | Open Subtitles | اترى , لقد تمنيت امنية ان اقابل الرجل الصحيح |
| El deseo de Navidad de Buddy Hall es hacer su casa lo suficientemente brillante... para que sea visible no sólo a unas millas a la redonda, sino desde el espacio. | Open Subtitles | امنية بادي هال في العيد ان يجعل منزله ساطعاً ليكون ظاهراً من اميال بعيدة بل من الفضاء |
| Él me concedió, no uno sino tres deseos. | Open Subtitles | لم يعطيني امنية واحدة بل اعطاني ثلاثة امنيات |
| No tienes opción, amigo, es mi último deseo. | Open Subtitles | ليس لديك فرصة ، يا صديقى ، انها امنية موتى |