"انها على" - Translation from Arabic to Spanish

    • Está en
        
    • Está a
        
    • Ella tiene
        
    • Está al
        
    Está a mitad de camino entre los dos reinos. Está en la frontera. Open Subtitles انه نصف الطريق بين الاراضى النهاريه والاراضى الليليه انها على الحدود
    Está en la cima de la colina, pero no sé cómo llegar allí. Open Subtitles انها على قمة التل، ولكن لا أعرف كيفية الوصول إلى هناك.
    Está en el lado noreste porque se puede ver el pórtico con las columnas. Open Subtitles انها على الجانب الشمالي الشرقي لأنة يمكنك أن ترى الرواق مع الأعمدة
    Está a 86 millas náuticas de Venezuela. Open Subtitles انها على بد 68 ميلا بحريا من شمال فنزويلا
    Por mucho que me duela admitirlo, y me duele, Ella tiene razón. Open Subtitles -على الرغم انها تجرحنى , لكنها الحقيقه انها على حق
    Está al teléfono. Quiere hablar con el señor Pike. Open Subtitles انها على الهاتف انها تريد الحديث مع مستر بايك
    La madre de Knotti Qinglian Está en Tiger Mountain y ella está bien. Open Subtitles والدة كونتي ، كوينج ليان انها على جبلِ النمرِ وهي بخير
    La primera comida que alguna vez te hice. Está en el menú. Open Subtitles وجبة الطعام الاولى التي اعددتها لك ، انها على القائمة
    Está en dos perchas en el lado izquierdo del armario. Open Subtitles انها على شماعتين في الخزنة من ناحية اليسار
    No lo olvides, Está en la página. Open Subtitles لاتنسى، انها على الصفحات ولكن ليس الإحساس
    El avión Está en tierra, pero no por mucho tiempo. ¿Dónde están? Open Subtitles انها على الأرض, أكرر الطائرة على الأرض لكن ليس طويلآ أين أنت بحق الجحيم؟
    Parece que tu novio quiso darte una sorpresa. Está en tu mesa. Open Subtitles يبدو ان صديقك يود مفاجئتك انها على المكتب
    Mi hija está viva. Usted lo sabe. Está en este avión. Open Subtitles ابنتي حية و انت تعلم انها حية و انها على هذه الطائرة
    Ya lo hablamos. Debo hacerlo. Está en la lista. Open Subtitles راندي، تحدثنا عن هذا الموضوع عليّ اعادتها، انها على لائحتي
    Pero Está a 2000 pies de profundidad y no podemos llegar a él. Open Subtitles انها على عمق 2000 قدم تحت الماء ولانستطيع الوصول لها
    Está a punto de quemarle los dedos. Open Subtitles انها على وشك الاحتراق بين أصابعك
    Está a más de 3.000 km. Allí hay más de una docena de periódicos. Open Subtitles انها على بعد 2000 ميلا وبها أكثر من عشر مراكز صحفيه
    - Te recordaré lo que dijiste. "Está a tres kilómetros". Open Subtitles دعيني أخبرك ماقلته لنا انها على بعد ميلين
    ¡Qué tontería! Ella tiene al menos 400 años. Open Subtitles هذا سخيف , انها على الأقل أكبر ب400 سنة
    Ella tiene razón, capitán. Es mi patio trasero. Open Subtitles انها على حق كابتن انها ساحتي الخلفية
    La agente especial Chávez del FBI Está al teléfono por usted. Open Subtitles عميلة الـ اف.بي.آي الخاصة شافيز انها على الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more