"اﻻبادة الجماعية والمعاقبة عليها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Delito de Genocidio
        
    Y LA SANCION DEL Delito de Genocidio UN اتفاقية منع اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها
    Y LA SANCIÓN DEL Delito de Genocidio UN اتفاقية منع اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها
    Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio UN اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها
    Estos actos están abarcados por el mencionado artículo de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio. UN إن هذه اﻷفعال تندرج تحت المادة المشار إليها أعلاه من اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    El artículo I de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio dice: UN فالمادة اﻷولى من اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها تنص على ما يلي:
    La versión inglesa de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio se refiere al genocidio como un crimen de derecho internacional. UN فنص اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها يشير إلى اﻹبادة الجماعية بوصفها جريمة بمقتضى القانون الدولي.
    En tal sentido se debe entender la Convención de 1948 para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio. UN وبهذا المعنى ينبغي أن تفهم اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها لعام ٨٤٩١.
    Situación de la Convención para la prevención y la sanción del Delito de Genocidio UN حالة اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    Cincuentenario de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio UN الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها
    Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio UN اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها
    Quincuagésimo aniversario de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio UN الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها
    Quincuagésimo aniversario de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio: proyecto de resolución UN الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها: مشروع قرار
    En este contexto, las pruebas deberán analizarse teniendo en cuenta lo dispuesto en el artículo 2 de la Convención para la prevención y la sanción del Delito de Genocidio. UN وفي هذا الصدد، سيتعين تحليل اﻷدلة في ضوء المادة ٢ من اتفاقية منع اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio UN اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها
    Cincuentenario de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio UN ٥٣/٤٣ - الذكرى السنوية الخمسون لاتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها
    Convención sobre la prevención y el castigo del Delito de Genocidio. UN اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    Por lo que respecta al genocidio, es muy importante que la definición se base únicamente en la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio. UN ٣٧ - وشددت على أهمية صياغة تعريف لﻹبادة الجماعية يستند فقط الى اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    El genocidio se caracteriza por la intención de destruir total o parcialmente a un grupo nacional étnico, racial o religioso como tal, según la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio de 1948, artículos I y II. UN ويتميز القتل الجماعي بنية تدمير كلي أو جزئي لجماعة وطنية إثنية، عرقية أو دينية على هذا النحو وذلك وفقا للمادتين اﻷولى والثانية من اتفاقية عام ٨٤٩١ المتعلقة بمنع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها.
    8. Medidas que deben adoptarse con miras a potenciar la eficacia de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio. UN ٨- التدابير التي يتعين اتخاذها لاضفاء الفعالية التامة على اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها
    Al artículo III de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio estipula que: UN ٧١ - وتنص المادة ٣ من اتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها على ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more