| del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
| PROCEDIMIENTO PREVISTO EN EL ARTÍCULO 11 DEL ESTATUTO DEL TRIBUNAL Administrativo de las Naciones UNIDAS | UN | اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
| del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
| Tema 156 del programa: Revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال: استعراض النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
| Lituania ve con agrado las medidas destinadas a fortalecer las estructuras administrativas de las Naciones Unidas que se encargan de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وليتوانيا ترحـــب بالتدابير الرامية إلى تعزيز الهياكل اﻹدارية لﻷمم المتحدة المسؤولة عن عمليات حفظ السلام. |
| Unidad de organización: Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas (incluida su secretaría) | UN | الوحدة التنظيمية : أمانة المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة فئة الخدمات العامة |
| Nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | مذكرة سنوية مقدمة من المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
| Unidad de organización: Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas (incluida su secretaría) | UN | الوحدة التنظيمية : أمانة المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
| 149. Examen del procedimiento previsto en el artículo 11 del estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
| Nombramiento de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | تعيين أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
| Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y su secretaría | UN | الموارد الخارجة عن الميزانية المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة وأمانتها |
| EXAMEN DEL PROCEDIMIENTO PREVISTO EN EL ARTÍCULO 11 DEL ESTATUTO DEL TRIBUNAL Administrativo de las Naciones UNIDAS | UN | استعراض اﻹجـــراء المنصوص عليه في المــادة ١١ من النظــام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
| iii) Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas; | UN | ' ٣` المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة؛ |
| Nombramientos de miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | تعيين أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
| La función del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas como foro de última instancia no se verá afectada. | UN | ولن يتأثر في ذلك دور المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة بوصفها جهة الملاذ اﻷخير. |
| TEMA 145 DEL PROGRAMA: EXAMEN DEL PROCEDIMIENTO PREVISTO EN EL ARTÍCULO 11 DEL ESTATUTO DEL TRIBUNAL Administrativo de las Naciones UNIDAS | UN | البند ١٤٥ من جدول اﻷعمال: استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
| Examen del procedimiento previsto en el artículo 11 del estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas | UN | استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
| NOTA ANUAL DEL TRIBUNAL Administrativo de las Naciones UNIDAS | UN | مذكرة سنوية مقدمة من المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة |
| Tomando nota de la decisión del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas en su Fallo No. 656, casos Kremer y Gourdon, | UN | وإذ تلاحظ قرار المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة الصادر في الحكم رقم ٦٥٦، كريمر، غوردون؛ |
| El Director de Administración está impugnando ante el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas la decisión de considerar su dimisión una destitución sumaria. | UN | ويطعن مدير اﻹدارة حاليا أمام المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة في قرار معاملة استقالته معاملة الفصل الفوري. |
| No obstante, la Oficina de Asuntos Jurídicos y el Departamento de Administración y Gestión reconocen que el Reglamento Financiero, el Reglamento del Personal y otras publicaciones administrativas de las Naciones Unidas son de aplicación al personal y a las funciones del Tribunal. | UN | ومع ذلك، فإن كلا من مكتب الشؤون القانونية وإدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم يقر بأن النظام المالي، ونظام الموظفين، وغيرهما من اﻹصدارات اﻹدارية لﻷمم المتحدة تنطبق على موظفي المحكمة ووظائفها. |