También subrayamos la importancia de fomentar las inversiones y la transferencia de tecnología y de ofrecer oportunidades comerciales para estimular el desarrollo económico. | UN | ونحن نؤكد أيضا على أهميــة تشجيــع الاستثمار ونقل التكنولوجيا وتوفير فرص للتجارة من أجل تحفيز التنمية الاقتصادية. |
En la actualidad existen 13 instituciones que forman una extraordinaria red mediante la cual la ONUDI promueve las inversiones y la transferencia de tecnología. | UN | وهناك الآن ثلاث عشرة مؤسسة تؤلف شبكة فريدة لليونيدو من أجل ترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا. |
79. Italia ha otorgado siempre gran importancia a la promoción de inversiones y la transferencia de tecnología que lleva a cabo la ONUDI. | UN | 79- وأفاد بأن إيطاليا علقت دائما أهمية كبيرة على ترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا اللذين تضطلع بهما اليونيدو. |
Las instituciones públicas y privadas tienen capacidad para prestar apoyo a las empresas y los inversionistas con una perspectiva de género y facilitan las vinculaciones comerciales, las inversiones y la transferencia de tecnología. | UN | العمل على أن تكون مؤسسات القطاعين العام والخاص قادرة على تزويد المنشآت التجارية والمستثمرين بدعم متحسِّس لنوع الجنس، وعلى تسهيل الصلات بين المنشآت التجارية وتيسير الاستثمار ونقل التكنولوجيا. |
La ONUDI debe aumentar sus esfuerzos dirigidos a promover las inversiones y la transferencia de tecnologías a los países en desarrollo y los países con economías en transición. | UN | وقال إنه ينبغي لليونيدو أن تضاعف جهودها لترويج الاستثمار ونقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية. |
Desde entonces la ONUDI ha venido prestando apoyo al Centro de promoción de inversiones y tecnología para Asia y África con recursos proporcionados por el Gobierno del Japón con objeto de promover las inversiones y la transferencia de tecnología de Asia a África. | UN | وتقوم اليونيدو منذ ذلك الوقت بدعم المركز الآسيوي الأفريقي لترويج الاستثمار والتكنولوجيا بتمويل من حكومة اليابان بغية تشجيع الاستثمار ونقل التكنولوجيا من آسيا إلى أفريقيا. |
Cooperación económica entre los países en desarrollo. Se fomenta el aumento de las corrientes de inversiones y la transferencia de tecnología entre los países en desarrollo. | UN | التعــاون الاقتصــــادي فيما بين البلـــدان الناميــة - يشمل توجهه تشجيع زيادة تدفقـات الاستثمار ونقل التكنولوجيـــــا بين البلدان النامية. |
La cooperación Sur-Sur puede también contribuir al aumento de los flujos de inversión y la transferencia de tecnología. | UN | كما أن التعاون بين الجنوب والجنوب يمكن أن يسهم في زيادة تدفقات الاستثمار ونقل التكنولوجيا. |