"اﻻضطﻻع باﻷنشطة التالية" - Translation from Arabic to Spanish
-
llevarán a cabo las siguientes actividades
-
realizarán las actividades siguientes
-
realizan las siguientes actividades
-
de las actividades siguientes
-
emprender las siguientes actividades
-
emprenderán las actividades siguientes
-
llevarán a cabo las actividades siguientes
-
realizaron las siguientes actividades
-
realizando las siguientes actividades
-
realizarse las siguientes actividades
-
llevar a cabo las siguientes actividades
-
llevaron a cabo las siguientes actividades
-
deberían llevarse a cabo las siguientes actividades
-
realizar las actividades siguientes
-
realizaron las actividades siguientes
| En el marco de los programas de los países del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA), éste presta apoyo al Gobierno para la realización de las actividades siguientes: | UN | وبمقتضى البرامج القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، يدعم الصندوق الحكومة بغية الاضطلاع بالأنشطة التالية: |
| Actualmente la secretaría tiene el mandato de emprender las siguientes actividades de asistencia técnica a las Partes: | UN | وتتمثل ولاية الأمانة حالياً في الاضطلاع بالأنشطة التالية في مجال التوجيهات التقنية للأطراف. |
| En el marco del proyecto se realizaron las siguientes actividades: | UN | وتم في إطار هذا المشروع الاضطلاع بالأنشطة التالية: |
| La Secretaría debe continuar realizando las siguientes actividades: | UN | 127 - ينبغي للأمانة العامة أن تستمر في الاضطلاع بالأنشطة التالية: |
| Para evaluar y promover la contribución del microcrédito y de la microfinanciación a este respecto pueden realizarse las siguientes actividades: | UN | ويمكن الاضطلاع بالأنشطة التالية لتقييم وتعزيز مساهمة الإقراض المحدود والتمويل المحدود في ذلك المجال: |
| Con sujeción a la disponibilidad de fondos de los donantes, la UNAMI procurará llevar a cabo las siguientes actividades: | UN | ورهنا بتوافر التمويل من الجهات المانحة، ستسعى بعثة الأمم المتحدة إلى الاضطلاع بالأنشطة التالية: |
| En este contexto, entre 1995 y 1998 se llevaron a cabo las siguientes actividades. | UN | وفي هذا السياق، تم الاضطلاع بالأنشطة التالية في الفترة بين عامي 1995 و1998. |
| 37. El CET convino en que en 2013 deberían llevarse a cabo las siguientes actividades: | UN | 37- واتفقت اللجنة التنفيذية على الاضطلاع بالأنشطة التالية في عام 2013: |