Como Primer Ministro, los puse a mi nombre hasta que Su Majestad decidiera lo contrario. | Open Subtitles | كرئيس وزراء صاحب الجلالة فى المنفى فإنهم بإسمى حتى يرى صاحب الجلالة الوقت المناسب لأخذهم وإلا |
Ay, es la primera vez que dices mi nombre como si lo dijeras en serio. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التى تنطق فيها بإسمى و كأنك تعنيه |
Ese coche está a mi nombre. Se lo vendo a quien sea. | Open Subtitles | كانت تلك السيارة مسجلة بإسمى فأبيعها لمن أريد |
Cuando te dirijas a mí, usarás mi nombre. ¿Entendiste? | Open Subtitles | وكلما تحدثت لى ستحدثنى بإسمى هل هذا واضح ؟ |
¡Tom, Tom! ¡Deja de decir mi nombre! ¡Te lo adverti! | Open Subtitles | توم توم فقط توقفى عن مناداتى بإسمى أخبرتك |
Voy a decirte mi nombre ya que no lo hice la última vez. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك بإسمى بما أننى لم أخبرك المرة الماضية |
- Me llamó por mi nombre. - Tu nombre está escrito en el correo. | Open Subtitles | . لقد دعانى بإسمى - . إسمك يوجد على صندوق البريد بالأسفل , يا سيدة بريستون - |
Nadie nos ayudó. Él decía que quería ir a casa. Repetía mi nombre. | Open Subtitles | يقولون فقط "أريد الذهاب إلى منزلى" و يرددون بإسمى |
Mis admiradores corean mi nombre adondequiera que voy. | Open Subtitles | لدىّ معجبين يهللون بإسمى أينما ذهبت |
Y cuando él diga mi nombre, suene diferente si sale de su boca. | Open Subtitles | ,و عندما ينطق بإسمى يبدو مختلفاً بفَمِه |
¡Deja de decir mi nombre! ¡Suficiente! | Open Subtitles | توقفى عن مناداتى بإسمى يكفى يكفى |
mi nombre no debe ser dicho ni por los perros | Open Subtitles | لا يليق بإسمى أن يمر على شفاه كلب |
Si me llamas, por mi nombre, te responderé y obedeceré. | Open Subtitles | إن ناديتنى بإسمى سوف أستجيب وأطيع |
Entonces no me llames por mi nombre. | Open Subtitles | إذن فلا تنادينى بإسمى المسيحى |
La gente coreaba mi nombre. | Open Subtitles | الناس هتفوا بإسمى |
..juraras en mi nombre por toda Dilerkot. | Open Subtitles | ستحلفين بإسمى أمام "ديلركوت" بأكملها |
Acabas de llamarme por mi nombre. | Open Subtitles | أنت دعوتينى بإسمى للتو |
¿Me llamas por mi nombre o es un apócope de...? | Open Subtitles | هل تنادينى بإسمى أو هذا إختصار ل... |
Nadie me llama por mi nombre chino. | Open Subtitles | لا أحد ينادينى بإسمى الصينى |
Ahora, podemos usar la brocha para mezclar con mucha suavidad. La iglesia de mi padre sigue a mi nombre. ¿Qué? | Open Subtitles | .كنيسة والدى مازالت بإسمى - ماذا؟ |