| Sra. Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة السيدة مـيـنيـونـيـت باتريشيا دورانت |
| Sra. Mignonette Patricia Durrant | UN | سعادة السيدة مـيـنيـونـيـت باتريشيا دورانت |
| Tiene la palabra la Presidenta del Comité Preparatorio del período extraordinario de sesiones, Embajadora Patricia Durrant de Jamaica. | UN | أعطي الكلمة لرئيسة اللجنة التحضيرية للدورة الاستثنائية السفيرة باتريشيا دورانت ممثلة جامايكا. |
| Por supuesto, también va nuestro agradecimiento especial a la Excma. Sra. Embajadora Patricia Durrant, quien en su calidad de Presidenta del Comité Preparatorio realizó una labor extraordinaria. | UN | ونوجِّه شكرا خاصا بالطبع أيضا إلى سعادة السفيرة باتريشيا دورانت التي قامت بعمل رائع بصفتها رئيسة اللجنة التحضيرية. |
| Permítaseme también expresar nuestro agradecimiento a la Embajadora Patricia Durrant por su labor en la preparación del período extraordinario de sesiones. | UN | واسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن امتناننا للسفيرة باتريشيا دورانت على عملها في الإعداد لهذه الدورة الاستثنائية. |
| Reconocemos la labor infatigable de la Embajadora Patricia Durrant de Jamaica, y los Embajadores Hanns Schumacher de Alemania e Iftekhar Ahmed Chowdhury y Anwarul Chowdhury de Bangladesh. | UN | ونقدر العمل الدؤوب الذي قام به السفراء باتريشيا دورانت سفيرة جامايكا، وهانس شوماكر سفير ألمانيا وافتخار أحمد شودري وأنوار الكريم شودري سفيرا بنغلاديش. |
| Srta. M. Patricia Durrant | UN | صاحبة السعادة السيدة باتريشيا دورانت |
| Srta. Mignonette Patricia Durrant | UN | الآنسة مينيونيت باتريشيا دورانت |
| ¿Puedo considerar que la Asamblea en su vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones desea elegir a la Excma. Embajadora Patricia Durrant por aclamación Presidenta del Comité Especial Plenario? | UN | أرى أن الجمعية في دورتها الاستثنائية السابعة والعشرين ترغب في انتخاب سعادة السفيرة باتريشيا دورانت بالتزكية رئيسة للجنة الجامعة المخصصة. |
| Asimismo, quiero dar las gracias a la Presidenta del Comité Preparatorio, la Excma. Sra. Patricia Durrant, y a su oficina por la ardua labor que han realizado para preparar este período extraordinario de sesiones. | UN | كما أود أن أشكر رئيسة اللجنة التحضيرية، سعادة السيدة باتريشيا دورانت وأعضاء هيئة مكتبها لما قاموا به من عمل مضنٍ في الإعداد لهذه الدورة. |
| Srta. M. Patricia Durrant | UN | باتريشيا دورانت |
| Srta. Patricia Durrant | UN | باتريشيا دورانت |
| (Firmado) Patricia Durrant | UN | )توقيع( باتريشيا دورانت )توقيع( نبيـــل العربـــي |
| Sra. M. Patricia Durrant, CD (Jamaica) | UN | الرئيس: سعادة السيدة باتريشيا دورانت (جامايكا) |
| Los embajadores Thorsteinn In-golfsson (Islandia) y Mignonette Patricia Durrant (Jamaica) figuraron como Vicepresidentes del Grupo de Trabajo. | UN | وعمل السفيران ثورشتين انغولفسن (ايسلندا) ومينونيت باتريشيا دورانت (جامايكا) نائبين لرئيس الفريق العامل. |
| (Firmado) M. Patricia Durrant | UN | )توقيع( السيدة م. باتريشيا دورانت |
| Sra. Patricia Durrant (Jamaica) | UN | السيدة باتريشيا دورانت )جامايكا( |
| Presidenta: Patricia Durrant (Jamaica) | UN | الرئيس: باتريشيا دورانت (جامايكا) |
| Patricia Durrant (Jamaica) | UN | السيدة باتريشيا دورانت (جامايكا) |
| En 2000, la mesa del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1160 (1198) estuvo integrada por la Sra. M. Patricia Durrant (Jamaica), Presidenta y dos Vicepresidencias, que correspondieron a las delegaciones de Túnez y los Países Bajos. | UN | فيما يتعلق بعام 2000، كان مكتب اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1160 (1998) مؤلفا من السيدة باتريشيا دورانت (جامايكا) بصفتها رئيسة، ومن وفدي تونس وهولندا اللذين قدما نائبـَي الرئيس. |