Informe sobre la cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | تقرير عن التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
El Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional. | UN | واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية. |
Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
Tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la cooperación entre el Convenio de Basilea y la OMI (UNEP/CHW/OEWG/7/12). | UN | وكانت أمام الفريق العامل مذكرة من الأمانة بشأن التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية (الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/12). |
IX/12 Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional 7 f) | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
OEWG-8/9: Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
BC-11/17: Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
B. Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | باء - التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
OEWG-VI/18: Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/18: التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
C. Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | جيم - التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
IX/12: Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | 9/12: التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
B. Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | باء - التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
OEWG-VII/13: Cooperación entre el Convenio de Basilea y la Organización Marítima Internacional | UN | مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 7/13: التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية |
También prosigue la cooperación entre la secretaría del Convenio de Basilea y la OMI en materia de ejecución de la segunda etapa de las actividades de desarrollo de la capacidad " Probo Koala " en África, a fin de reproducir el proyecto experimental que se había ejecutado en las instalaciones portuarias de Côte d ' Ivoire y otros países africanos. | UN | وكذلك يتواصل التعاون بين اتفاقية بازل والمنظمة البحرية الدولية بشأن تنفيذ المرحلة الثانية من أنشطة بناء القدرات المعنونة " بروبو كوالا (Probo Koala) " () في أفريقيا، سعيا لمحاكاة المشروع الرائد الجاري تنفيذه في كوت ديفوار في بلدان أفريقية أخرى لديها مرافق موانئ(). |