| Supongo que Donna no se lo tomó muy bien. ¿Qué cosa? | Open Subtitles | انا اعتقد انه لم تتقبل بالامر جيد تتقبل ماذا؟ |
| No es gran cosa. | Open Subtitles | ـ إنه ليس بالامر المهم .. ـ إذا كان لا شيء |
| Tienes que agarrarlos, corriendo no es gran cosa. | Open Subtitles | يجب أن تقبض على المجرمين الركض ليس بالامر المهم |
| Bueno, pensé en ello, y creo que no hay mejor momento que ahora. | Open Subtitles | حسناً، لقد فكرت بالامر و لا يوجد وقتٌ أفضل من الأن |
| Sí, tuvimos esta conversación antes, pero, no necesito hablar de ello. | Open Subtitles | نعم , خضنا هذا النقاش من قبل لكن لا احتاج للتحدث بالامر |
| Mi amigo se encargará de eso. | Open Subtitles | . صديقى سيولى اهتمامه بالامر : هو قال لى ان اخبرك |
| Cierto, pero queremos que sepas que puedes hablar de esto con nosotros. | Open Subtitles | صحيح , لكن نريدك ان تعلم انه يمكنك التحدث معنا بالامر |
| Quieren tener permiso para hacer lo correcto. | TED | ويريدون التصريح للقيام بالامر بالصورة الصحيحة |
| Una cosa es cuando eres una veinteañera pero 20 años después, ya no es tan bonito. | Open Subtitles | أقصد , حسنا لشيء واحد عندما تكونين في سنتك العشرين لكن بعد عشرون سنة أخرى ليس بالامر الجيد جدا |
| Bien, Katie, no perderás eres genial. Um, No soy gran cosa. | Open Subtitles | حافظي على هدوئك يا كايتي انه ليس بالامر الخطر |
| Cuando el helicóptero explotó, las cosas salieron volando, y me quemé, pero no es gran cosa. | Open Subtitles | عندما إنفجرت الهيلكوبتر كانت الاشياء تطير ولقد حُرقت , لكنه ليس بالامر الجليل |
| No es gran cosa. Hablamos más tarde. | Open Subtitles | لا تبالى، ليس بالامر الهام سأتحدث معك لاحقا |
| Olvidé borrarlo, ¿sí? No es gran cosa. | Open Subtitles | لقد مسحته الان, ليس بالامر الجلل |
| Me dijo que no era gran cosa, y no lo es. | Open Subtitles | انا قلت بانه ليس بالامر الهام ولكنه كذلك |
| Está bien. No es gran cosa sólo jugaba un poco. | Open Subtitles | انها بخير ، ليس بالامر الكبير انه فقط يعبث قليلاً |
| Cuando pienso en ello, me quedo confuso. | Open Subtitles | عندما افكر بالامر اصبح مشوشاً جداً |
| Entonces ¿el hecho de que aparentemente Ud. compró fuegos artificiales ilegales de carácter militar... y los encendió dentro de su hogar, no tuvo nada que ver con ello, no? | Open Subtitles | اذاً واقع انك اشتريت العاباً نارية غير قانونية عسكرية واشعالها في منزلك , لا علاقة لها بالامر ؟ |
| No es que de vez en cuando no piense en ello. | Open Subtitles | ليس و كأني لا افكر بالامر من الوقت للآخر |
| ¿Qué? Voy a ser pintor. ¿Qué opinas de eso? | Open Subtitles | بشكل صحيح ؟ ساصبح رساما ما رايك بالامر ؟ |
| Quería... comprobar que yo estaba bien. Oye, hm... quiero decir, no tienes que hablar de esto, pero, qué sucedió entre ustedes dos? | Open Subtitles | اراد التأكد أني بخير اعني , ليس عليكِ التحدث بالامر |
| Te sentirás mejor si lo piensas de esta manera. Tú querías salvarme la vida. | Open Subtitles | حاولي ان تفكري بالامر على هذا النحو انت قمتِ بذلك لتنقذي حياتي |