La Subcomisión tal vez desee además tomar nota de las siguientes resoluciones aprobadas por la Comisión en su 56o período de sesiones: | UN | وقد تود اللجنة الفرعية أيضا، في ما يتعلق بالمسائل الواردة في إطار هذا البند، أن تحيط علماً بالقرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين: |
La Mesa tomó nota de las siguientes resoluciones y del informe del Secretario General relativos al funcionamiento administrativo y financiero de la Organización: | UN | 6 - أحـاط المكتـب علمـا بالقرارات التالية وبتقرير الأمين العام المتعلقة بالتشغيل الإداري والمالي للمنظمة: |
En ejercicio de su facultad normativa y reglamentaria de las normas electorales, el pleno del Jurado Nacional de Elecciones estableció el número de candidatas que debían ocupar los escaños congresales, mediante las siguientes resoluciones. | UN | وممارسة لسلطتها التشريعية والتنظيمية للقواعد الانتخابية حددت هيئة المحلفين الوطنية للانتخابات بكامل هيئتها عدد المرشحات اللائي يجب أن يشغلن مقاعد في الكونغرس بالقرارات التالية: |
La Mesa tomó nota de las siguientes resoluciones de la Asamblea General relativas al funcionamiento administrativo y financiero de la Organización: | UN | 6 - أحاط المكتب علما بالقرارات التالية للجمعية العامة فيما يتعلق بأداء المنظمة الإداري والمالي: |
La Comisión decidió informar a la Asamblea General de las siguientes decisiones: | UN | 119 - قررت اللجنة إعلام الجمعية العامة بالقرارات التالية: |
El presente informe se ha preparado en cumplimiento de las siguientes resoluciones: | UN | 1- أعد هذا التقرير عملا بالقرارات التالية: |
La Mesa tomó nota de las siguientes resoluciones de la Asamblea General relativas al funcionamiento administrativo y financiero de la Organización: | UN | 6 - أحاط المكتب علما بالقرارات التالية للجمعية العامة فيما يتعلق بأداء المنظمة الإداري والمالي: |
La Mesa tomó nota de las siguientes resoluciones de la Asamblea General relativas a la racionalización de los trabajos, incluido el funcionamiento administrativo y financiero de la Organización: | UN | 6 - أحاط المكتب علما بالقرارات التالية للجمعية العامة المتصلة بترشيد الأعمال، بما في ذلك أداء المنظمة الإداري والمالي: |
26. Tomaron nota de las siguientes resoluciones aprobadas por el Consejo de Ministros: | UN | 26 - وأحاطوا علما بالقرارات التالية التي اعتمدها مجلس الوزراء: |
La Mesa tomó nota de las siguientes resoluciones de la Asamblea General relativas a la racionalización de los trabajos, incluido el funcionamiento administrativo y financiero de la Organización: | UN | 6 - أحاط المكتب علما بالقرارات التالية للجمعية العامة المتصلة بترشيد الأعمال، بما في ذلك أداء المنظمة الإداري والمالي: |
B. Racionalización de los trabajos La Mesa tomó nota de las siguientes resoluciones de la Asamblea General relativas a la racionalización de los trabajos, incluido el funcionamiento administrativo y financiero de la Organización: | UN | 6 - أحاط المكتب علما بالقرارات التالية للجمعية العامة المتصلة بترشيد الأعمال، بما في ذلك أداء المنظمة الإداري والمالي: |
122. La Subcomisión tal vez desee también tomar nota de las siguientes resoluciones aprobadas por la Comisión en su 51º período de sesiones, además de las resoluciones a que se ha hecho referencia en los párrafos anteriores: 1995/13. | UN | ٢٢١- وقد ترغب اللجنة الفرعية أيضا في أن تحيط علما بالقرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين، بالاضافة الى القرارات المشار اليها في الفقرات السابقة: |
293. Tal vez la Subcomisión desee tomar nota de las siguientes resoluciones aprobadas por la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y por la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones: | UN | ٣٩٢- ولعل اللجنة الفرعية تود الاحاطة علما بالقرارات التالية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، ولجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين: |
120. La Subcomisión tal vez desee también tomar nota de las siguientes resoluciones aprobadas por la Comisión en su 52º período de sesiones, además de las resoluciones a que se ha hecho referencia en los párrafos anteriores: 1996/12. | UN | ٠٢١- وقد ترغب اللجنة الفرعية أيضاً في أن تحيط علماً بالقرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين، بالاضافة إلى القرارات المشار إليها في الفقرات السابقة: |
266. Tal vez la Subcomisión desee tomar nota de las siguientes resoluciones aprobadas por la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y por la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones: | UN | ٦٦٢- ولعل اللجنة الفرعية تود اﻹحاطة علماً بالقرارات التالية التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخمسين، ولجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين. |
206. Con respecto a los asuntos relacionados con el presente tema, la Subcomisión tal vez desee además tomar nota de las siguientes resoluciones aprobadas por la Comisión en su 55º período de sesiones: | UN | 206- وقد تود اللجنة الفرعية أيضا، في ما يتعلق بالمسائل الواردة في إطار هذا البند، أن تحيط علماً بالقرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين: |
La Mesa tomó nota de las siguientes resoluciones de la Asamblea General y del informe del Secretario General relativos al funcionamiento administrativo y financiero de la Organización: | UN | 7 - أحاط المكتب علما بالقرارات التالية للجمعية العامة وبتقرير الأمين العام المذكور أدناه فيما يتعلق بأداء المنظمة الإداري والمالي: |
218. Con respecto a los asuntos relacionados con el presente tema, la Subcomisión tal vez desee además tomar nota de las siguientes resoluciones aprobadas por la Comisión en su 53º período de sesiones, además de las mencionadas en los párrafos anteriores: | UN | ٨١٢- فيما يتعلق بالمسائل الواردة في إطار هذا البند، قد ترغب اللجنة الفرعية أيضاً في أن تحيط علماً بالقرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين، إضافة إلى القرارات المشار إليها في الفقرات السابقة: |
194. Con respecto a los asuntos relacionados con el presente tema, la Subcomisión tal vez desee además tomar nota de las siguientes resoluciones aprobadas por la Comisión en su 54º período de sesiones, además de las mencionadas en los párrafos anteriores: | UN | ٤٩١- وقد تود اللجنة الفرعية أيضا، فيما يتعلق بالمسائل الواردة في إطار هذا البند، أن تحيط علما بالقرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين، باﻹضافة إلى القرارات المشار إليها في الفقرات السابقة: |
6. Acoge con beneplácito las siguientes decisiones de la Cuarta Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención: | UN | 6 - ترحب بالقرارات التالية التي اتخذها المؤتمر الاستعراضي الرابع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية: |