| Supongo que lo sabías. Ocurrió cerca de aquí. | Open Subtitles | أظن أنك تعلم بأن هذا قد حدث بالقرب من هنا |
| Un meteorito ha caído cerca de aquí. Quiero inspeccionarlo. | Open Subtitles | هناك نيزك وقع فى الأرض بالقرب من هنا أريد ان افحصه. |
| Tienen al rebaño pastando cerca de aquí. | Open Subtitles | كانوا يرعون القطيع فى مكان ما بالقرب من هنا |
| Te quedas por aquí hasta las 3 y luego te llevo a casa. | Open Subtitles | ابق بالقرب من هنا حتى الساعة 3: 00 وبعدها آخذك للمنزل |
| No sé si hay alguna pastelería por aquí. | Open Subtitles | لا أدري إن كنا سنجد مخبزاً بالقرب من هنا. |
| Acabamos de recibir alerta de un accidente masivo con heridos aquí cerca. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو خبر عن حادثة مروعة بالقرب من هنا |
| En los últimos 50 años, han desaparecido 87 personas cerca de aquí. | Open Subtitles | في السنوات الـ 50 الماضية اختفى 87 شخصا بالقرب من هنا |
| Me dijeron que tienen una feria de granjeros increíble cerca de aquí. Podríamos juntar algunos damascos. | Open Subtitles | لقد سمعت أن لديهم سوقاً للمزارعين بالقرب من هنا لذلك سنذهب لنقطف بعض الخوخ |
| Uno de mis primeros casos fue un chico negro de 12 ó 13 años, hallado estrangulado en un terreno vacío cerca de aquí. | Open Subtitles | احدى اولى قضاياي كانت فتى اسود عمره 12 او 13عاما, وجد مخنوقا في ساحة فارغة بالقرب من هنا |
| Sí, mantenemos una residencia permanente cerca de aquí. | Open Subtitles | أجل , نحن نحافظ على مكان ثابت بالقرب من هنا |
| Estábamos acampando cerca de aquí y perdimos a los niños. | Open Subtitles | أوه نحن فقط حدث و أن كنا في نزهة بالقرب من هنا و , أوه يبدو أننا أضعنا أولادنا |
| Es el tipo de árbol que no crece cerca de aquí. | Open Subtitles | انها نوع من الاشجار لا ينمو بالقرب من هنا. |
| Porque será mejor que haya un árbol entero cerca de aquí. | Open Subtitles | لأني أفضّل أن تكون الشجرة بالكامل بالقرب من هنا. |
| Y segundo, tengo un primo que vive cerca de aquí, y él me dijo que, como 20 personas, gente sin hogar, desaparecieron allí. | Open Subtitles | و ثانيا لدي قريب يسكن بالقرب من هنا وقد اخبرني انه هناك عشرون شخص , اشخاص مشردين |
| ¿Un castillo? No sabía que hubiera castillos por aquí. | Open Subtitles | قلعه لم اكن اعرف ان هناك اى قلعه بالقرب من هنا |
| No hay piratas por aquí, ¿verdad, Truly? | Open Subtitles | لكن لا يوجد اى قراصنه بالقرب من هنا اليس كذلك ترولى؟ |
| Si está por aquí cerca, lo verá en la mañana. | Open Subtitles | فى مكان ما بالقرب من هنا سترى ذلك صباح الغد |
| Recuerdo de niño, que no podíamos hacer ruido cuando jugábamos por aquí. | Open Subtitles | و عندما كنت طفلاً كان علينا ألا نحدث ضوضاء اذا لعبنا بالقرب من هنا |
| Acabamos de recibir alerta de un accidente masivo con heridos aquí cerca. | Open Subtitles | لقد تلقينا اتصال عن وقوع كارثة فظيعة بالقرب من هنا |
| Ya sabes que la tienda a la vuelta de la esquina apesta. | Open Subtitles | أتعلمين أن محل البقالة الموجود بالقرب من هنا سيّئ حقّا. |
| Tal vez algo como lo que estás buscando, y está cerca. | Open Subtitles | ربما أكثر ممّا تبحث عنه وهو بالقرب من هنا. |
| No me puedo creer que vivas aquí al lado y no hayas dejado a nadie dormir en tu casa. | Open Subtitles | انا لا اصدق انك تسكنين بالقرب من هنا ولم تسمحين لأحد ان ينام في منزلك |
| Tiene sentido Jack. Es probable que tuviera una nave esperándole en un sistema cercano todo el tiempo. | Open Subtitles | ذلك يعني شيء, جاك من المحتمل أن السفينة كانت تنتظر بالقرب من هنا طوال الوقت |
| Conozco un lugar que queda cerca y que está abierto hasta tarde. | Open Subtitles | أعرف مكانا بالقرب من هنا يبقى مفتوحا لوقت متأخر. |