"بالمفتاح" - Translation from Arabic to Spanish

    • la clave
        
    • con la llave
        
    • con una llave
        
    • con llave
        
    • cierra
        
    • llave y
        
    Ellos son la clave para romper el ciclo de pobreza que se transmite de una generación a la siguiente. UN ذلك أن الشباب يمسك بالمفتاح الذي يمكن أن يكسر حلقة الفقر من جيل إلى آخر.
    Estaba tan fascinado con la clave real, que hizo un molde. Open Subtitles كان مفتوناً للغاية بالمفتاح الحقيقي، لدرجة أنّه صنع قالباً منه
    Abrimos la puerta con la llave, entramos en una habitación oscura - creo que las persianas estaban cerradas. Open Subtitles فتحنا الباب بالمفتاح وخطونا داخل الغرفة وكانت مُظلمة إعتقدت أن الستائر كانت مُسدلة
    Bueno, Helen la encerró en su habitación y salió corriendo con la llave. Open Subtitles حسنا، هيلين أقفلت عليها حجرتها وجرت بالمفتاح.
    Cualquiera puede hacerlo con una llave. Open Subtitles الجميع يستطيع أن يركب بالمفتاح
    Ahora, esta noche, cuando usted se acueste, cierre con llave por fuera esa puerta y guarde la llave. Open Subtitles الليلة عندما تخلدين للنوم إقفلِ ذلك الباب بالمفتاح وإبقيه معك
    Pero, ¿por qué cierra la puerta para ponerse a tocar el piano? Open Subtitles هذا الآمر ليس منطقياً ، لماذا يجب عليه غلق الحجرة بالمفتاح ، حتى يعزف على البيانو ؟
    - ¿La clave de violar la ley? - ¿Qué? Open Subtitles ‫هل الجزء المتعلق بالمفتاح ‫هو خرق للقانون؟
    Pero detectándola y entendiéndola proporciona la clave para entender el origen del Universo. Open Subtitles - Untranslated subtitle - لكن التقاط هذه الموجات ومن ثمَّ فهمها يزودنا بالمفتاح لفهم أصل الكون
    Para que la codificación de la clave pública pueda cumplir su función específica, debe proporcionar un medio para facilitar claves a una gran diversidad de personas, muchas de las cuales no son conocidas del firmante y con las que no ha desarrollado ninguna relación de confianza. UN واذا كان للترميز بالمفتاح العمومي أن يحقق الأغراض المقصودة منه، تعين ايجاد طريقة لاتاحة المفاتيح لطائفة متنوعة من الأشخاص الذين يكون كثيرون منهم غير معروفين لدى المرسل، حيث لا تكون هناك علاقة ثقة نشأت بين الأطراف.
    9. La certificación recíproca es la práctica de reconocer la clave pública de otro prestador de servicios de certificación por referencia a un nivel convenido de confianza, habitualmente en virtud de un contrato. UN 9- يشير مفهوم التصديق المتبادل إلى الممارسة المتّبعة في الاعتراف بالمفتاح العمومي الصادر عن مقدّم خدمات تصديق آخر بدرجة متفق عليها من الائتمان، بموجب عقد مبرم عادةً.
    Detective, él está desesperado por descubrir su pasado y el profesor Kern es la clave para hacerlo. Open Subtitles إنّه يائس, أيها المحقق، ليفتح ماضيه ، والبروفيسور (كيرن) يمسك بالمفتاح.
    - ¿Cómo que "la clave"? - Una palabra o frase clave. Open Subtitles ماذا تعني بالمفتاح
    Grace estaba acostada en la cama cuando fue enviado Jason con la llave. Open Subtitles غرايس كانت مستلقية على السرير عندما تم إرسال جيسن بالمفتاح.
    Mi hija desapareció dentro de este cuarto... así que me quedaré con la llave hasta que la encuentre. Open Subtitles إبنتى اختفت بداخل هذه الغرفة لذلك احتفظ بالمفتاح حتى أتمكن من استعادتها
    ...entonces me quedaré con la llave hasta que pueda traerla de regreso. Open Subtitles لذلك احتفظ بالمفتاح حتى أتمكن من استعادتها
    No podrás entrar con la llave. Open Subtitles لا تستطيع الدخول إليه بالمفتاح
    La única manera de activarla es con una llave legendaria llamada la Matriz del Liderazgo. Open Subtitles وكانت الطريقة الوحيدة لتفعيل هذه الآلة هي بالمفتاح الأسطوريّ الذي يُـدّعى "مصفوفة القيادة".
    La única manera para entrar o salir es con una llave. Open Subtitles مقفلة ومؤمنة من الخارج لذلك الطريق الوحيد للخروج او الدخول هو بالمفتاح
    Con cama extra larga, TV y una de esas neveras pequeñas con llave. Open Subtitles ... بسرير كبير جدا، وتلفزيون واحد هؤلاء الثلاجات الذين يفتحون بالمفتاح
    Estoy suspendido y el plegadero está cerrado con llave. Open Subtitles أنا موقوف عن التعبئة والمستودع مغلق بالمفتاح
    Sólo dile a los niños que ya voy y cierra la puerta. Open Subtitles -لا بأس أخبري الأطفال أني قادم وأغلقي الباب خلفك بالمفتاح
    Pueden usar la llave y abrir la puerta, ¿verdad? Open Subtitles تستطيع أن تفتح الباب بالمفتاح وتدخل، حسنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more