"بالموارد غير المتصلة بالوظائف" - Translation from Arabic to Spanish

    • los recursos no relacionados con puestos
        
    • a recursos no relacionados con puestos
        
    La Comisión recomienda que se acepten las propuestas del Secretario General referidas a los recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام المتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف.
    En consecuencia, la Comisión recomienda que no se apruebe la suma adicional de 289.400 dólares propuesta para servicios por contrata y que se acepten las demás propuestas del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على المبلغ الإضافي 400 289 دولار المقترح للخدمات التعاقدية. وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن بالموارد غير المتصلة بالوظائف.
    Con respecto a los recursos no relacionados con puestos, el aumento neto de las necesidades por valor de 373.400 supone un aumento del 0,4% con respecto a los recursos no relacionados con puestos aprobados para 2012/13 y obedece a los factores descritos en los párrafos que siguen. UN 39 - في ما يتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف، تمثل الزيادة الصافية في الاحتياجات البالغة 400 373 دولار زيادة نسبتها 0.4 في المائة مقارنة بالموارد غير المتصلة بالوظائف المعتمدة للفترة 2012/2013، وتعزى إلى العوامل المبينة في الفقرات التالية.
    Respecto a los recursos no relacionados con puestos, la disminución neta de las necesidades por valor de 9.834.800 dólares supone una disminución del 10,0% con respecto a los recursos no relacionados con puestos aprobados para 2013/14 y obedece a los factores descritos en los párrafos que siguen. UN الموارد غير المتصلة بالوظائف 25 - في ما يتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف، يمثل النقصان الصافي في الاحتياجات البالغ 800 834 9 دولار نقصانا بنسبة 10 في المائة مقارنة بالموارد غير المتصلة بالوظائف المأذون بها للفترة 2013/2014 ويعزى إلى العوامل المبينة في الفقرات الواردة أدناه.
    Recomendaciones relativas a recursos no relacionados con puestos UN التوصيات المتعلقة بالموارد غير المتصلة بالوظائف
    La Comisión recomienda que se apruebe el total de los recursos solicitados para las restantes propuestas relativas a recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على جميع المقترحات المتبقية المتصلة بالموارد غير المتصلة بالوظائف.
    El incremento de los recursos no relacionados con puestos (1.903.200 dólares) se debe principalmente a un aumento en los servicios por contrata (5.975.600 dólares), parcialmente compensado por disminuciones en concepto de mobiliario y equipo (3.976.400 dólares), gastos generales de funcionamiento (177.400 dólares) y viajes de funcionarios (21.600 dólares). UN وفيما يتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف (200 903 1 دولار) فهي أساسا نتيجة لزيادة الخدمات التعاقدية (600 975 5 دولار)، ويقابلها جزئيا انخفاض في الاحتياجات من الأثاث والمعدات (400 976 3 دولار) ونفقات التشغيل العامة (400 177 دولار) وسفر الموظفين (600 21 دولار).
    La Comisión recomienda que se apruebe el total de los recursos solicitados para las restantes propuestas relativas a recursos no relacionados con puestos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على جميع المقترحات المتبقية المتصلة بالموارد غير المتصلة بالوظائف.
    La disminución propuesta corresponde en su totalidad a recursos no relacionados con puestos. UN ويتعلق التخفيض المقترح كليا بالموارد غير المتصلة بالوظائف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more