La Comisión recomienda que se acepten las propuestas del Secretario General referidas a los recursos no relacionados con puestos. | UN | وتوصي اللجنة بقبول اقتراح الأمين العام المتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف. |
En consecuencia, la Comisión recomienda que no se apruebe la suma adicional de 289.400 dólares propuesta para servicios por contrata y que se acepten las demás propuestas del Secretario General sobre los recursos no relacionados con puestos. | UN | وبناء على ذلك، توصي اللجنة بعدم الموافقة على المبلغ الإضافي 400 289 دولار المقترح للخدمات التعاقدية. وتوصي بالموافقة على مقترح الأمين العام بشأن بالموارد غير المتصلة بالوظائف. |
Con respecto a los recursos no relacionados con puestos, el aumento neto de las necesidades por valor de 373.400 supone un aumento del 0,4% con respecto a los recursos no relacionados con puestos aprobados para 2012/13 y obedece a los factores descritos en los párrafos que siguen. | UN | 39 - في ما يتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف، تمثل الزيادة الصافية في الاحتياجات البالغة 400 373 دولار زيادة نسبتها 0.4 في المائة مقارنة بالموارد غير المتصلة بالوظائف المعتمدة للفترة 2012/2013، وتعزى إلى العوامل المبينة في الفقرات التالية. |
Respecto a los recursos no relacionados con puestos, la disminución neta de las necesidades por valor de 9.834.800 dólares supone una disminución del 10,0% con respecto a los recursos no relacionados con puestos aprobados para 2013/14 y obedece a los factores descritos en los párrafos que siguen. | UN | الموارد غير المتصلة بالوظائف 25 - في ما يتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف، يمثل النقصان الصافي في الاحتياجات البالغ 800 834 9 دولار نقصانا بنسبة 10 في المائة مقارنة بالموارد غير المتصلة بالوظائف المأذون بها للفترة 2013/2014 ويعزى إلى العوامل المبينة في الفقرات الواردة أدناه. |
Recomendaciones relativas a recursos no relacionados con puestos | UN | التوصيات المتعلقة بالموارد غير المتصلة بالوظائف |
La Comisión recomienda que se apruebe el total de los recursos solicitados para las restantes propuestas relativas a recursos no relacionados con puestos. | UN | وتوصي اللجنة بالموافقة على جميع المقترحات المتبقية المتصلة بالموارد غير المتصلة بالوظائف. |
El incremento de los recursos no relacionados con puestos (1.903.200 dólares) se debe principalmente a un aumento en los servicios por contrata (5.975.600 dólares), parcialmente compensado por disminuciones en concepto de mobiliario y equipo (3.976.400 dólares), gastos generales de funcionamiento (177.400 dólares) y viajes de funcionarios (21.600 dólares). | UN | وفيما يتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف (200 903 1 دولار) فهي أساسا نتيجة لزيادة الخدمات التعاقدية (600 975 5 دولار)، ويقابلها جزئيا انخفاض في الاحتياجات من الأثاث والمعدات (400 976 3 دولار) ونفقات التشغيل العامة (400 177 دولار) وسفر الموظفين (600 21 دولار). |
La Comisión recomienda que se apruebe el total de los recursos solicitados para las restantes propuestas relativas a recursos no relacionados con puestos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على جميع المقترحات المتبقية المتصلة بالموارد غير المتصلة بالوظائف. |
La disminución propuesta corresponde en su totalidad a recursos no relacionados con puestos. | UN | ويتعلق التخفيض المقترح كليا بالموارد غير المتصلة بالوظائف. |