| Primero intentó robar a Proteus, después salvó su vida. | Open Subtitles | أولاً. كنتتحاولأنتسرق بروتيوس, وبعدهاأنقذتحياته. |
| Proteus no podría evitar ser tan noble... | Open Subtitles | بروتيوس لم يستطع المساعدة لأنهتصرفبمنتهىالنبل, |
| La baliza, hermano Proteus, puede estar un ciclo automático. | Open Subtitles | المرشد اللاسلكي أخي بروتيوس ربما يعمل بالوضع الألي |
| Quédese aquí, Proteus. Mantenga la escuadra aquí. | Open Subtitles | ابقى هنا بروتيوس ابقى الفريق هنا |
| En esta nueva fase participará el satélite Jasón, que será la primera misión en la que se utilice la plataforma Proteo (véase más adelante la sección 8). | UN | وسيشترك في هذه المتابعة ساتل جاسون، وستكون أول رحلة تستخدم فيها منصة بروتيوس (انظر الفرع 8 أدناه). |
| Hermano Proteus, será un honor el ayudarlo a explicar. | Open Subtitles | اخ بروتيوس سيكون من المشرف لي المساعدة لأشرح |
| En el proyecto Corot se utiliza la plataforma Proteus. | UN | ويستعمل مشروع `كروت` منصة بروتيوس. |
| 11. En estas dos misiones, que se realizan en cooperación con la NASA, se utiliza la plataforma Proteus: | UN | بعثتا جيسون وبيكاسو-سينا 11- تستعمل بعثتا جيسون وبيكاسو-سينا منصة `بروتيوس` وتنفذان بالتعاون مع ناسا: |
| El CNES participa en calidad de contratista principal del satélite, suministra la plataforma Proteus y administra el centro de control y operaciones en órbita y un centro de distribución de productos científicos. | UN | ويشارك المركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية بالعمل كمتعهِّـد رئيسي للساتل إذ يوفر منصة بروتيوس ويدير مركز التحكّم والعمليات المدارية ومركزا لتوزيع المنتجات العلمية. |
| Vamos... no estropees todo Proteus. | Open Subtitles | هيا, لاتجعلالأمربطولياً,بروتيوس. |
| Y yo no pedí a Proteus colocar su cuello en la cuerda por mí. | Open Subtitles | ولمأطلبمن بروتيوس, أنيضعرقبتهفيالحبلمكاني . -أنظر |
| ¿Piensa que está listo para hacer eso, Proteus? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك مستعد لعمل هذا , بروتيوس |
| Proteus disparó su arma, Capitán. | Open Subtitles | بروتيوس افرغ شحنة سلاحه , كابتن |
| Proteus, izquierda. Nidon, conmigo. | Open Subtitles | بروتيوس , الجانب الأيسر نيدون , كن معي |
| Un minuto Proteus y tu muerte no tendrá ningún propósito. | Open Subtitles | دقيقة واحدة بروتيوس وسوف تموت بلا هدف |
| El general Proteus tiene razón, príncipe Lico. | Open Subtitles | عامة بروتيوس هو الحق، الأمير Lykos. |
| El Proteus garantiza la precisión de la orientación en el plano focal -unos segundos de arco- utilizando la información de medida del error angular del instrumento. | UN | وتكفل المنصة " بروتيوس " دقة التوجيه في المستوِي البؤري، في حدود بعض الثواني القوسية، باستخدام معلومات عن قياس خطأ الزاوية من الجهاز. |
| Mira eso Proteus... | Open Subtitles | اووه. انظراليه. بروتيوس. |
| Proteus estará bien. | Open Subtitles | بروتيوس. سيكونبخير. |
| Fue el primero en alcanzar los 480km/h... y después su hijo, Donald, estuvo aquí con el Proteus. | Open Subtitles | أول رجل تجاوز 300 ميل في الساعة و بعد ذلك ابنه (دونالد كامبل) بدراجته (بروتيوس) |
| 19. El CNES suministrará una plataforma de minisatélite Proteo y será el contratista principal del satélite CALIPSO. | UN | 19- وسوف يوفر المركز الوطني للدراسات الفضائية منصة ساتلية صغيرة من نوع بروتيوس وسوف يكون المتعاقد الرئيسي بشأن الساتل كاليبسو. |