"بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre cuestiones de mantenimiento de la paz
        
    Asesoramiento en relación con 420 cartas del Secretario General en que se ofrecía orientación a los Estados Miembros sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN إسداء المشورة بشأن 420 رسالة يقدم فيها الأمين العام إرشادات للدول الأعضاء بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Capacidad del Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes y fuerzas de policía de adoptar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN قدرة مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Capacidad de la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y países que aportan contingentes y fuerzas de policía de tomar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN قدرة الجمعية العامة والهيئات الحكومية الدولية الأخرى والبلدان المساهمة بقوات وشرطة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Capacidad del Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y países que aportan contingentes y fuerzas de policía de adoptar decisiones sobre cuestiones de mantenimiento de la paz con pleno conocimiento de causa UN قدرة مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات وأفراد الشرطة على اتخاذ قرارات بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام عن علم تام بالأمور
    Capacidad del Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes y fuerzas de policía de adoptar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN قدرة الأمين العام ومجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات شرطة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Mejora de la capacidad del Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes de adoptar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 1: قدرة مجلس الأمن والجمعية العامة، والهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Logro previsto 1: Mejora de la capacidad del Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes y personal de policía de adoptar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 1: قدرة مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وقوات من الشرطة على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Mejora de la capacidad del Consejo de Seguridad, la Asamblea General, otros órganos intergubernamentales y los países que aportan contingentes y personal de policía de adoptar decisiones con pleno conocimiento sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 1: قدرة مجلس الأمن والجمعية العامة، وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبأفراد من الشرطة، على اتخاذ قرارات مستنيرة تماما بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام
    Se facilitó asesoramiento apropiado y oportuno en relación con todas las cartas del Secretario General (400) en que se ofrecía orientación a los Estados Miembros sobre cuestiones de mantenimiento de la paz UN مشورة (100 في المائة) يقدم فيها الأمين العام إرشادات ملائمة وآنية للدول الأعضاء بشأن المسائل المتعلقة بحفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more