"بشأن بناء السلام في" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la consolidación de la paz en
        
    • para la consolidación de la paz en
        
    • sobre consolidación de la paz en
        
    Declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Proyecto de declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN مشروع بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    El Presidente entiende que los miembros de la configuración encargada de Liberia desean aprobar el proyecto de declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia. UN وقال إنه يعتبر أن أعضاء تشكيلة ليبريا يودون اعتماد مشروع بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا.
    Declaración de compromisos mutuos para la consolidación de la paz en Guinea entre el Gobierno de Guinea y la Comisión de Consolidación de la Paz UN بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في غينيا بين حكومة غينيا ولجنة بناء السلام
    Dado que en la Cumbre se pidió una cooperación más estrecha entre la ASEAN y las Naciones Unidas en actividades como el intercambio de información y la organización de conferencias y seminarios sobre cuestiones relacionadas con la consolidación de la paz, se han organizado una serie de seminarios sobre consolidación de la paz en el Asia sudoriental en países miembros de la ASEAN con apoyo financiero de las Naciones Unidas. UN وكما دعا مؤتمر القمة إلى توثيق التعاون بين الرابطة والأمم المتحدة في مجالات مثل تبادل المعلومات وتنظيم المؤتمرات والحلقات الدراسية بشأن المسائل المتعلقة ببناء السلام، نُظمت سلسلة من الحلقات الدراسية بشأن بناء السلام في جنوب شرق آسيا في البلدان الأعضاء في الرابطة بدعم مالي من الأمم المتحدة.
    Examen de los progresos realizados en la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Resultado del primer examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN نتائج الاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Proyecto de informe sobre el resultado del primer examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN مشروع الوثيقة الختامية للاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Examen de los progresos realizados en la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Resultado del primer examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN نتائج الاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Examen de los progresos realizados en la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Documento final del segundo examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN الوثيقة الختامية للاستعراض الثاني لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Examen de los progresos realizados en la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Documento final del tercer examen de la aplicación de la declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia UN الوثيقة الختامية للاستعراض الثالث لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Bélgica pide igualmente que se refuercen las relaciones entre la Comisión de Consolidación de la Paz y la Asamblea General, por ejemplo organizando un segundo debate anual sobre la consolidación de la paz en este foro, además del debate sobre el informe anual. UN وتدعو بلجيكا، كذلك، إلى تعزيز العلاقات بين اللجنة والجمعية العامة، على سبيل المثال، من خلال تنظيم مناقشة سنوية ثانية بشأن بناء السلام في هذه الهيئة بالإضافة إلى مناقشة التقرير السنوي.
    Documentos Comisión de Consolidación de la paz PBC/4/LBR/L.1 Proyecto de declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia [A C E F I R] – 10 páginas UN PBC/4/LBR/L.1 مشروع بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا [بجميع اللغات الرسمية] - 12 صفحة
    PBC/4/LBR/2 Declaración de compromisos mutuos sobre la consolidación de la paz en Liberia [A C E F I R] – 9 páginas UN PBC/4/LBR/2 بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا [بجميع اللغات الرسمية] - 12 صفحة
    Declaración de compromisos mutuos para la consolidación de la paz en Guinea entre el Gobierno de Guinea y la Comisión de Consolidación de la Paz UN بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في غينيا بين حكومة غينيا ولجنة بناء السلام
    Proyecto de declaración de compromisos mutuos para la consolidación de la paz en Guinea entre el Gobierno de Guinea y la Comisión de Consolidación de la Paz UN مشروع بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في غينيا بين حكومة غينيا ولجنة بناء السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more