"بشأن تدعيم وتعزيز" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre el fortalecimiento y la mejora
        
    • para fortalecer y mejorar el
        
    • relativa al fortalecimiento y la mejora
        
    • sobre el fortalecimiento y el
        
    Los Presidentes expresaron unánimemente su satisfacción por la aprobación de la resolución 68/268 de la Asamblea General sobre el fortalecimiento y la mejora del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN 15 - أعرب رؤساء هيئات المعاهدات بالإجماع عن ارتياحهم لاعتماد قرار الجمعية العامة 68/268 بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    El 25 de junio de 2014, los Presidentes celebraron consultas oficiosas con los Estados partes acerca de la resolución 68/268 de la Asamblea General sobre el fortalecimiento y la mejora del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN 55 - في 25 حزيران/يونيه 2014، أجرى الرؤساء مشاورات غير رسمية مع الدول الأطراف تتعلق بقرار الجمعية العامة 68/268 بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    I. La función de los Presidentes para lograr los objetivos de la resolución 68/268 de la Asamblea General sobre el fortalecimiento y la mejora del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos UN أولا - دور الرؤساء في تحقيق أهداف قرار الجمعية العامة 68/268 بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان
    Los Presidentes acogen con beneplácito los resultados de la labor de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, que culminó con la aprobación de la resolución 68/268 de la Asamblea. UN ٧٩ - يرحب رؤساء الهيئات بنتائج أعمال الجمعية العامة بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان، التي توجت باعتماد قرار الجمعية العامة 68/268.
    Recordando su resolución 68/268, de 9 de abril de 2014, relativa al fortalecimiento y la mejora del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, UN وإذ تشير إلى قرارها 68/268 المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2014 بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان،
    Esta medida contraviene la resolución 66/254 de la Asamblea General acerca del proceso intergubernamental de la Asamblea General sobre el fortalecimiento y el mejoramiento del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN وتمثّل هذه الخطوة مخالَفة لقرار الجمعية العامة 66/254 المتعلق بالعملية الحكومية الدولية للجمعية العامة بشأن تدعيم وتعزيز الأداء الفعَّال لمنظومة هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Recordando también su resolución 68/268, de 9 de abril de 2014, sobre el fortalecimiento y la mejora del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/268 المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2014 بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان،
    Recordando también su resolución 68/268, de 9 de abril de 2014, sobre el fortalecimiento y la mejora del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 68/268 المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2014 بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان،
    La reunión de los Presidentes, convocada anualmente de conformidad con la resolución 49/178 de la Asamblea, examinó la aplicación de la resolución 68/268 de la Asamblea sobre el fortalecimiento y la mejora del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, así como el seguimiento de las recomendaciones de la 25ª reunión de los Presidentes. UN ونظـر اجتماع رؤساء الهيئات، الذي ينظَّم سنويا عملا بقرار الجمعية 49/178، في تنفيذ قرار الجمعية 68/268 بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وكذلك في متابعة توصيات الاجتماع الخامس والعشرين لرؤساء الهيئات.
    Seguimiento de la resolución 68/268 de la Asamblea General sobre el fortalecimiento y la mejora del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos y de las decisiones adoptadas en la 25ª reunión de los Presidentes de los órganos creados en virtud de tratados relativas a la armonización de los métodos de trabajo UN ثالثا - متابعة قرار الجمعية العامة 68/268 بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان، والمقررات التي اتخذت في الاجتماع الخامس والعشرين لرؤساء هيئات المعاهدات في ما يتعلق بمواءمة أساليب العمل
    29. En 52º período de sesiones, el Comité examinó el procedimiento simplificado de presentación de informes (véase el párr. 38) en el contexto de la resolución 68/268 de la Asamblea General, sobre el fortalecimiento y la mejora del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN 29- ناقشت اللجنة، في دورتها الثانية والخمسين، إجراء الإبلاغ المبسط (انظر الفقرة 38 أدناه) في سياق قرار الجمعية العامة 68/268 بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    El Comité acoge con agrado la resolución 68/268 de la Asamblea General, sobre el fortalecimiento y la mejora del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, y espera con interés colaborar con otros órganos creados en virtud de tratados y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) en su aplicación. UN ورحبت اللجنة باعتماد قرار الجمعية العامة 68/268 بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان وتطلعت قدما إلى العمل مع هيئات أخرى للمعاهدات ومع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن تنفيذه.
    8. La oradora acoge con agrado que la resolución 68/268 de la Asamblea General sobre el fortalecimiento y la mejora del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos conceda al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial una semana de reunión adicional para ocuparse del trabajo atrasado en relación con el examen de informes. UN ٨ - وأعربت عن ترحيبها بقرار الجمعية العامة 68/268 بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان بتخصيص فترة أخرى مدتها أسبوع تضاف إلى وقت اجتماع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري لتدارك تراكم التقارير.
    33. El Comité, de conformidad con la resolución 68/268 de la Asamblea General sobre el fortalecimiento y la mejora del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, condena enérgicamente todo acto de intimidación y represalia contra personas y organizaciones por su contribución a la labor del Comité. UN 33- تدين اللجنة بقوة، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/268 بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان، جميع أفعال الترهيب والأعمال الانتقامية ضد الأفراد والمنظمات بسبب إسهامهم في عمل اللجنة.
    21. La Sra. Tschampa (Observadora de la Unión Europea) pregunta cómo puede ayudar el Comité contra la Desaparición Forzada a los Estados partes a transponer la Convención en el derecho interno y cómo aplicará lo dispuesto en la resolución 68/268 de la Asamblea General sobre el fortalecimiento y la mejora del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN 21 - السيدة تشامبا (المراقب عن الاتحاد الأوروبي): تساءلت عمّا يمكن أن تفعله اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري من أجل مساعدة الدول الأطراف على ترجمة الاتفاقية إلى القانون الوطني، وكيف يمكن تنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة 68/268 بشأن تدعيم وتعزيز الأداء الفعّال لنظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    6. El proceso de fortalecimiento de los órganos creados en virtud de tratados culminó en abril de 2014 con la aprobación de la resolución 68/268 de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN 6 - واختتم قائلا إن عملية تدعيم هيئات المعاهدات بلغت أوجها في نيسان/أبريل 2014 باعتماد الجمعية العامة للقرار 68/268 بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    Este fue informado de la situación del proceso intergubernamental de la Asamblea General para fortalecer y mejorar el funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos (resolución 66/254 de la Asamblea General). UN وأُبلغت اللجنة عن حالة العملية الحكومية الدولية في الجمعية العامة بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان (قرار الجمعية العامة 66/254).
    Recordando su resolución 68/268, de 9 de abril de 2014, relativa al fortalecimiento y la mejora del funcionamiento eficaz del sistema de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos, UN وإذ تشير إلى قرارها 68/268 المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2014 بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان،
    a) El Sr. Grossman participó en las consultas oficiosas del proceso intergubernamental de la Asamblea General sobre el fortalecimiento y el funcionamiento más eficaz de los órganos de tratados de derechos humanos celebradas en Nueva York del 16 al 18 de julio de 2012; UN (أ) شارك السيد غروسمان في جلسة المشاورات غير الرسمية في إطار العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة بشأن تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، المعقودة في نيويورك في الفترة من 16 إلى 18 تموز/ يوليه 2012؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more