"بشأن تنقيح النظام" - Translation from Arabic to Spanish

    • sobre la revisión del Reglamento
        
    • relativa a la revisión del reglamento
        
    • sobre la revisión de las normas
        
    Adoptó la decisión 98/21, del 16 de septiembre de 1998, sobre la revisión del Reglamento Financiero del FNUAP; UN اعتمد المقرر ٨٩/١٢ المؤرخ ٦١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ بشأن تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    Adoptó la decisión 98/21, de 16 de septiembre de 1998, sobre la revisión del Reglamento Financiero del FNUAP; UN اتخذ المقرر ٩٨/٢١ المؤرخ ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ بشأن تنقيح النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان؛
    Adoptó la decisión 2005/1 de 28 de enero de 2005 sobre la revisión del Reglamento financiero del PNUD; UN اتخذ المقرر 2005/1 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 بشأن تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2005/1, relativa a la revisión del reglamento financiero del PNUD. UN 22 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2005/1 بشأن تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Adoptó la decisión 2012/4 relativa a la revisión del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA. UN اتخذ المقرر 2012/4 بشأن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    :: Informe de la CCAAP sobre la revisión de las normas financieras del PNUD UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تنقيح النظام المالي للبرنامج الإنمائي
    Adoptó la decisión 2005/11 de 28 de enero de 2005 sobre la revisión del Reglamento financiero del UNFPA; UN اتخذ المقرر 2005/11 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2005 بشأن تنقيح النظام المالي للصندوق؛
    Adoptó la decisión 2008/26 sobre la revisión del Reglamento Financiero del PNUD y el UNFPA. UN اتخذ القرار 2008/26 بشأن تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Adoptó la decisión 2008/26 sobre la revisión del Reglamento Financiero del PNUD y el UNFPA; UN اتخذ القرار 2008/26 بشأن تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    Adoptó la decisión 2011/33 sobre la revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD; UN اتخذ المقرر 2011/33 بشأن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    :: Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de la UNOPS UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المحدة لتنفيذ المشاريع
    Adoptó la decisión 2011/33 sobre la revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD; UN اتخذ المقرر 2011/33 بشأن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    En vista de la urgente necesidad de propuestas concretas sobre la revisión del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, que igualmente deberían haber estado disponibles para julio de 1996, el orador confía en que se presenten en breve plazo. UN وأضاف أنه بالنظر للحاجة الملحة لمقترحات محددة بشأن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية، كان ينبغي أن تكون متاحة في تموز/يوليه ١٩٩٦، فإنه يحدوه اﻷمل في أن يتم تقديمها قريبا.
    La Junta tomó nota del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la revisión del Reglamento financiero del PNUD y del informe sobre los ingresos del PNUD por concepto de recuperación de gastos. UN 23 - وأحاط المجلس علما بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تنقيح النظام المالي للبرنامج الإنمائي والإبلاغ عن إيرادات البرنامج من استرداد التكاليف.
    Adoptó la decisión 2012/5 relativa a la revisión del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada de la UNOPS. UN اتخذ المقرر 2012/5 بشأن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Adoptó la decisión 2012/4 relativa a la revisión del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA. UN اتخذ المقرر 2012/4 بشأن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Adoptó la decisión 2012/5 relativa a la revisión del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada de la UNOPS. UN اتخذ المقرر 2012/5 بشأن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    Adoptó la decisión 2012/4 relativa a la revisión del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada del UNFPA; UN اتخذ المقرر 2012/4 بشأن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    Adoptó la decisión 2012/5 relativa a la revisión del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada de la UNOPS; UN اتخذ المقرر 2012/5 بشأن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛
    El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo Económico y Social para su examen el informe adjunto de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos sobre la revisión de las normas generales del Programa. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، للنظر، تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي بشأن تنقيح النظام اﻷساسي العام للبرنامج، المرفق بهذه المذكرة.
    e) Nota del Secretario General por la que transmite el informe de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos sobre la revisión de las normas generales del Programa Mundial de Alimentos (E/1997/49); UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي بشأن تنقيح النظام اﻷساسي العام لبرنامج اﻷغذية العالمي E/1997/49)(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more