"بشأن نقطة نظامية" - Translation from Arabic to Spanish

    • para plantear una cuestión de orden
        
    • para una cuestión de orden
        
    • sobre una cuestión de orden
        
    • plantea una cuestión de orden
        
    • para hacer una moción de orden
        
    • planteando una cuestión de orden
        
    • para tratar una cuestión de orden
        
    • para formular una moción de orden
        
    • sobre una cuestión de procedimiento
        
    • quien desea señalar una cuestión de orden
        
    El representante de la Jamahiriya Árabe Libia hace uso de la palabra para plantear una cuestión de orden. UN وأخذ ممثل الجماهيرية العربية الليبية الكلمة بشأن نقطة نظامية.
    Los representantes de la República Islámica del Irán y del Japón hacen declaraciones para plantear una cuestión de orden. UN وأدلى ببيان بشأن نقطة نظامية ممثل كل من جمهورية إيران الإسلامية واليابان.
    Tiene la palabra el representante del Iraq para una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل العراق بشأن نقطة نظامية.
    Doy ahora la palabra al representante de Suriname para una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل سورينام بشأن نقطة نظامية.
    En la misma reunión, el representante de Indonesia hizo otra declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان آخر بشأن نقطة نظامية في نفس الجلسة.
    El representante del Camerún formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل الكاميرون ببيان بشأن نقطة نظامية.
    El representante de Indonesia interviene para plantear una cuestión de orden. UN أدلى ممثل إندونيسيا ببيان بشأن نقطة نظامية.
    Tiene la palabra el representante de Chipre para plantear una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل قبرص بشأن نقطة نظامية.
    Tiene la palabra el representante de Cuba para plantear una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثلة كوبا بشأن نقطة نظامية.
    Tiene la palabra el representante de Suecia para plantear una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل السويد بشأن نقطة نظامية.
    Tiene la palabra el representante de Israel para plantear una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل إسرائيل بشأن نقطة نظامية.
    Doy la palabra al representante de Guyana para una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل غيانا بشأن نقطة نظامية.
    Tiene la palabra al representante de la Jamahiriya Árabe Libia, quien la ha solicitado para una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل الجماهيرية العربية الليبية، الذي يرغب في التكلم بشأن نقطة نظامية.
    Le di la palabra para una cuestión de orden porque, de acuerdo con la decisión de hoy de la Asamblea General, se suponía que no le podía dar la palabra para explicar su voto después de la votación. UN لقــد أعطيــت الكلمة بشأن نقطة نظامية ﻷنه، وفقا لمقرر الجمعية العامــة اليوم، لم يكن من المفترض أن أعطيه الكلمة تعليلا لتصويته بعد التصويت.
    El representante de Eslovaquia hace una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل سلوفاكيا ببيان بشأن نقطة نظامية.
    Doy la palabra al representante de la República Popular Democrática de Corea sobre una cuestión de orden. UN أُعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن نقطة نظامية.
    Doy la palabra al representante de China sobre una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل الصين بشأن نقطة نظامية.
    El representante de la República Árabe Siria plantea una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بشأن نقطة نظامية.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el representante de Egipto para hacer una moción de orden. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل مصر بشأن نقطة نظامية.
    14. El Sr. Attiya (Egipto), planteando una cuestión de orden, pregunta qué delegación ha solicitado una votación registrada sobre el proyecto de resolución A/C.3/63/L.28. UN 14 - السيد عطية (مصر): تكلم بشأن نقطة نظامية فاستفسر عن الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/63/L.28.
    Tiene la palabra la representante de Cuba para tratar una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثلة كوبا بشأن نقطة نظامية.
    Tiene la palabra el representante de los Países Bajos para formular una moción de orden. UN أعطي الكلمة لممثل هولندا بشأن نقطة نظامية.
    En la 10ª sesión, el representante de Cuba hizo una declaración sobre una cuestión de procedimiento (véase A/AC.109/2000/SR.10). UN 32 - وفي الجلسة العاشرة، أدلى ممثل كوبا ببيان بشأن نقطة نظامية (انظر A/AC.109/2000/SR.10).
    Tiene la palabra el representante de Jamaica, quien desea señalar una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل جامايكا بشأن نقطة نظامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more