"بفريقك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu equipo
        
    • su equipo
        
    • equipo de
        
    Ésas son las veces en las que debes confiar en tu equipo y esperar que todo vaya bien. Open Subtitles هذه هي الاوقات التي لا بد ان تثق فيها بفريقك وتأمل كل شيء يذهب حسنا
    Es duro cuando es alguien de tu equipo. ¿Se conocen desde hace mucho? Open Subtitles الأمر عسير عندما يكون عضواً بفريقك أتعود علاقتكما إلى زمن بعيد؟
    Si es lo que le permite cruzar entre mundos, tendrás tu equipo de vuelta muy pronto. Open Subtitles إن كان ما يسمح لها بالعبور بين العوالم، ستحظى بفريقك كاملاً قريباً
    Piensen en su equipo deportivo favorito, aunque esto es diferente. TED فكر بفريقك الرياضي المفضل، لأن الوضع هنا مختلف.
    Quiero trabajar en su equipo en el equipo del secuestro. Open Subtitles أريد العمل بفريقك على تفاصيل قضية الإختطاف
    Borges, lleva a tu equipo a la sala de máquinas y arreglen ese propulsor. Open Subtitles اذهب بفريقك إلى غرفة المحرك يا بورجز وأصلح ذلك المحرك
    Tu has aumentado mis sentimientos por Natalie para lograr que me una a tu equipo. Open Subtitles أنت تستفيد من مشاعري تجاه ناتالي لكي ألتحق بفريقك
    ¿Una de las zorras de tu equipo? Open Subtitles أهي إحدى الساقطات التي بفريقك ؟
    Mi maldición está relacionada con un miembro de tu equipo, así que buena suerte. Open Subtitles لعنتي ارتبطت بعضو بفريقك لذا فحظاً موفقاً
    A veces confías en ti mismo y crees en tu equipo A pesar de los números. Open Subtitles أحياناً أنت تثق بنفسك، وتؤمن بفريقك على الرغم من الأرقام.
    Y eso no incluye la docena de cargos por robo que hemos logrado relacionar contigo y tu equipo. Open Subtitles هذا كله بدون السرقات الكثيرة التي لها صلة بك و بفريقك
    Parte de ser un líder es confiar en tu equipo y aprender a delegar. Open Subtitles جُزء من كونك قائدة يتعلق بتعلم كيفية الوثوق بفريقك وتعلم كيفية تفويض المسئوليات للغير
    No tenemos conexión contigo o con tu equipo. Open Subtitles ليس لدينا أي علاقه بك أو بفريقك ؟
    Aún no. Pero tengo plena confianza en tu equipo Open Subtitles ليس بعد، لكن لديّ ثقة تامة بفريقك
    Lo estoy externalizando a tu equipo para evitar filtraciones. Open Subtitles أنا أستعين بفريقك للتغلب على التسريب
    ¿Por qué querrías un tipo como este en tu equipo? Open Subtitles لما تريدُ شاباً مثل ذلك بفريقك أصلاً؟
    su equipo se pondrá en contacto para más información del exterior. Open Subtitles سيتم الإتصال بفريقك لو تم ظهور أى معلومات جديده
    Entrevistaré a cada miembro de su equipo individualmente. Open Subtitles فسأجري مُقابلة مع كلّ عضو بفريقك على إنفراد.
    Soy oficial de la Mossad unida a su equipo. Open Subtitles أنا ضابطه من الموساد ملحقة بفريقك
    Ha terminado. Llame a su equipo. - Aborte la misión. Open Subtitles لقد انتهينا، اتصل بفريقك وانهِ المهمة - لا -
    ¿Cuántos hombres hay en tu equipo de mantenimiento? Open Subtitles كم رجل يوجد بفريقك للصيانة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more