Si te interesa, allí siempre hablar un lugar para ti en mi equipo. | Open Subtitles | ، إذا كُنت مُستعداً لذلك الأمر فيوجد مكان لك دوماً بفريقي |
Bien, este proyecto, Deep Blue me puso en contacto con mi equipo de un modo que nunca esperé, y quiero compartirlo con vosotros, porque quiero que reflexionéis sobre esto, tal vez en vuestras propias relaciones. | TED | حسناً, هذا المشروع, ديب بلو, وضعني على اتصال بفريقي بطريقة لم أعهدها من قبل, و أود أن أنقل تجربتي إليكم, لأنني أريد أن تطبقوا هذا الشيء, ربما في علاقاتكم الإجتماعية. |
Cuando envíe a alguien de mi equipo a casa primero consúltelo conmigo, directora. | Open Subtitles | عندما سترسلين عضوا بفريقي إلى البيت راجعيني أولا يا مديرة |
Pero no creo que encaje bien en mi equipo. | Open Subtitles | ولكنني لا أحسب أنّك ستكون ملائماً بفريقي |
Si quieres, sé parte de mi equipo; descansaremos primero porque gané. | Open Subtitles | يمكنك ان تكون بفريقي إذا أردت لكن فريقي يرتاح أولاً, انا طلبت ذلك |
Ya me harté de arriesgar a mi equipo por algún imbécil de la Agencia. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من التضحية بفريقي لصالح هذه الوكالة الغبية |
Voy a alinear a mi equipo de una manera justificable en entrevistas de trabajo. | Open Subtitles | لكنني في النهاية ألعب بفريقي وبهذه الحالة يمكنني أن أفسر الوضع في المقابلات التلفزيونية الشتاء القادم |
Sólo denme el visto bueno y tendré a mi equipo recorriendo la ciudad. | Open Subtitles | أعطني الإشارة فقط, و سأخرج بفريقي لنمشط المدينة |
Después de pensar en mi equipo, no moriré por nadie más. | Open Subtitles | و لكن يجب علي التفكير بفريقي نحن لن نموت لأجل أي شخص آخر |
Y mientras que estan en eso, digale que no va a tener a mi equipo por mucho tiempo. | Open Subtitles | وبينما تفعل ذلك أخبره بأنه لن يحظى بفريقي لوقت طويل |
Lo que tienes que hacer es pulsar el icono de Five - O... y tendrás línea directa conmigo y mi equipo. | Open Subtitles | تضغط علي هذا ثم هذا و ستتصل مباشرةً بي و بفريقي للشرطة |
Pero tenemos que ganar antes, y por eso os quería a ambos en mi equipo. | Open Subtitles | لكن علينا أن نظفر به أولًا، ولهذا أريدكما أعضاءً بفريقي. |
¿Cómo voy a seguir teniéndote en mi equipo cuando no confías en mí como la líder? | Open Subtitles | كيف سأستمر في الإبقاء عليكِ بفريقي بينما أنتِ لا تثقين بي كقائدة ؟ |
Pero he aprendido con el tiempo que si no puedo confiar en mi familia, ciertamente no puedo confiar en mi equipo diario. | Open Subtitles | لكن الزمن علّمني أنّي طالما أعجز عن الوثوق بأهلي فقطعًا أعجز عن الوثوق بفريقي المعتاد. |
Sr. Weyland, nunca abandono a mi equipo. | Open Subtitles | سيد "ويلارد"، انني اهتم بفريقي ولن اقوم بالتخلي عنه |
¿Me estás pidiendo que delate a mi equipo? | Open Subtitles | إذاً أنت تطلب مني أن أشيء بفريقي ؟ |
Así que le has tendido una trampa a mi equipo y casi acaban muertos, Kevin. | Open Subtitles | إذاً أوقعت بفريقي وكدت تقتلهم كيفن |
Necesito ser capaz de confiar en mi equipo. | Open Subtitles | أحتاج أن أكون قادرة للثقة بفريقي. |
Colega, estás en mi equipo. - ¡Ryan! - ¡Ryan! | Open Subtitles | يا صاح، أنت بفريقي إصدموه بشكل اقوى |