¿Por qué creo que si me quedo aquí por más tiempo podría estar en peligro? | Open Subtitles | ..لماذا أشعر أننى لو بقيت هنا لمدة أطول حينها سوف أكون فى خطر؟ |
Pero no hay nada que pueda hacer. Si me quedo aquí, me matarán también. | Open Subtitles | لا استطيع فعل شيء اذا بقيت هنا سوف اقتل؟ |
Si te quedas aquí te hallarás dentro de esta tragedia. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا , ستجد نفسك جزء من هذة المأساة |
Estaras muerta si te quedas aquí. La única forma de que sobrevivas es viniendo conmigo. | Open Subtitles | ستموتى لو بقيت هنا والطريقة الوحيدة لتعيشى هو ان تأتى معى |
Déjame decirte porque me quede aquí con Henry, y deje que Cecil creciera sola. | Open Subtitles | دعني أخبرك لماذا بقيت هنا مع هنري وتركت سيسيل تكبر لوحدها |
Quiero decir, ella se quedó aquí para cuidar de ella | Open Subtitles | أعني ,لقد بقيت هنا لتعتني بها. لما قد تفعل هذا لكي تقتلها |
Si se queda aquí mucho más, lo hará. | Open Subtitles | . إذا بقيت هنا لوقت طويل بما يكفي ، فسيحدث هذا |
Yo me quedé aquí, me tomé un par de copas. Y... No lo sé, creo que me quedé dormido sobre las nueve y media, probablemente. | Open Subtitles | بقيت هنا شربت كأسين من الشراب أنا لا أعرف, أعتقد أنني غفيت الساعة التاسعة والنصف, على الأرجح |
Si me quedo aquí, los compañeros del doctor me asesinarán brutalmente. | Open Subtitles | لأني إذا بقيت هنا, فجماعة الدكتور جونسون سيقتلونني شر قتلة, سير. |
¿Tiene mi futuro asegurado si me quedo aquí? | Open Subtitles | لقد قمت بتخطيط مستقبلي بنفسك طالما بقيت هنا |
Si me quedo aquí, quizás haga algo de lo que me arrepentiré. | Open Subtitles | فإن بقيت هنا قد أرتكب أمراً قد أندم عليه |
Si me quedo aquí, quizás haga algo de lo que me arrepentiré. | Open Subtitles | فإن بقيت هنا قد أرتكب أمراً قد أندم عليه |
¿Sabes qué? ¿Te importa si me quedo aquí y veo la televisión... | Open Subtitles | هل تمانعى إذا بقيت هنا و شاهدت التلفزيون ؟ |
Si me quedo aquí, a salvo pero encerrado, más me valdría haberme quedado en aquel tanque. | Open Subtitles | لو بقيت هنا في مأمن، ولكن محبوس سأبدو كما لو كنت حبيساً في ذلك الوعاء |
Si te quedas aquí abandonarás a tu familia como yo te abandoné a ti. | Open Subtitles | إذا بقيت هنا سوف تتخلى عن عائلتك كما تركتك |
Ambos sabemos lo que va a pasar si te quedas aquí. Puedo encontrar un lugar seguro para ti. | Open Subtitles | نعرف ماذا سيحلّ بك إن بقيت هنا سآخذك إلى مكان آمن |
Si te quedas aquí, van a descubrirte... y te pudrirás aquí. | Open Subtitles | إن بقيت هنا سيكشفوا أمرك و ستظل هنا للأبد |
¿Qué pasa si te quedas aquí e intentamos tener un bebé? | Open Subtitles | ماذا لو بقيت هنا معي و نحاول أن ننجب طفلاً؟ |
No, es demasiado peligroso para usted que me quede aquí. | Open Subtitles | لا, سيكون خطرا عليك كبيرا ان بقيت هنا. |
La última chica que se quedó aquí no parecía quererla. | Open Subtitles | اخر فتاة بقيت هنا لايبدو انها احبته |
Quédese aquí. Si se queda aquí, estará a salvo. | Open Subtitles | ابقِ هنا، لو بقيت هنا ستكونين بخير |
Entiendo lo que hice Tommy, porque me quedé aquí. | Open Subtitles | لقد حصلت على ذلك لأنني بقيت هنا |
Los especímenes que hayan estado aquí, ya se han ido. | Open Subtitles | مهما ان كانت العينات فلقد بقيت هنا لوقت طويلاً |
¡Debería haberse quedado aquí hasta su muerte! . Si hubieras dejado las cosas como estaban. | Open Subtitles | وربما كانت قد بقيت هنا حتى تموت اذا آلت الامور و بقيتي لوحدك |