He estado haciendo esto desde los 12 años. Tû eres demasiado concienzudo. | Open Subtitles | انا اقوم بهذا منذ كنت فى الثانيه عشر انت مازلت مبتدأ |
En segundo lugar, sabes, he estado haciendo esto desde hace un tiempo y un hombre que compra una compact 3507 con balas huecas no intenta asustar o robar quiere matar. | Open Subtitles | ثانياً، أنا أقوم بهذا منذ مدة، و الرجل الذي يعقد صفقة شراء مسدس طراز 357 ذو الماسورة.. إنه لا يسعى للإرهاب أو السرقة. |
Soy un manda-lluvia de agencia... y no me siento así desde los tour de la banda. Las mujeres me miran de otra manera. | Open Subtitles | لم اشعر بهذا منذ ايام رحلات فرقتنا كانت النساء تنظر لي بطريقة مختلفة |
Estoy en esto hace media hora no voy a colapsar otra vez. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا منذ نصف ساعة لن أنهار مرة أخرى |
hemos estado esperando hacer esto durante semanas | Open Subtitles | كنّا نرغب بالقيام بهذا منذ أسابيع |
Por eso tuve que salir a enfriarme un poco, no me he sentido así en años! | Open Subtitles | لهذا خرجت لكي أبرد قليلاً لم أشعر بهذا منذ سنوات |
Bien, he hecho esto por 18 años y sé lo que es una firma, querido. | Open Subtitles | حسنا انا اقوم بهذا منذ 18 عاما و اعرف ما هو التوقيع عزيزتي |
He estado esperando hacer eso desde el día en que te conocí. | Open Subtitles | كنتُ أرغب في القيام بهذا منذ اليوم الذي إلتقيتُك فيه. |
Miren, muchachos. Sueño con esto desde que tenía 3 años. | Open Subtitles | أنظروا يارفاق، أنا أحلم بهذا منذ أن كنت طفل. |
No he hecho esto desde hace un tiempo, consume mucho poder. | Open Subtitles | لم أقم بهذا منذ فترة استنزاف كبير للطاقة |
Te dije esto desde el día que volví, que quiero que encontremos una manera de trabajar juntos. | Open Subtitles | أخبرتك بهذا منذ اليوم الأول لعودتي أخبرتك أنني أريد طريقة نستطيع العمل بها معاً |
He estado metido en esto desde que nos conocimos. | Open Subtitles | لقد كنت طرفا بهذا منذ اليوم الذي التقينا به |
No me has llamado así desde la escuela secundaria. Estás borracho. | Open Subtitles | لم تدعوني بهذا منذ ان كنت في المدرسة الثانوية . كنت ثمل. |
No he bailado así desde hace mucho. | Open Subtitles | لم أقم بهذا منذ زمن بعيد. |
Debí empezar con esto hace mucho tiempo. Y lo sabías. | Open Subtitles | كان يجب أن أبدأ بهذا منذ مدة طويلة وأنت تعرف هذا |
Debo decirle, su Majestad, que no hago esto hace mucho tiempo y, viendo que la noche ha ido tan bien, no vamos a terminarla ahora mal, ¿no es verdad? | Open Subtitles | يجب أن أخبرك , فخامتك أني لم أقوم بهذا منذ زمن ويبدو أن الأمسية سارت بشكل جيد |
Créeme, he estado investigando esto durante mucho tiempo. | Open Subtitles | ثق بي، لقد كنتُ أبحث بهذا منذ فترة طويلة حسناً، |
Ha estado haciendo esto durante 10 años. Más bien, como 20. | Open Subtitles | اذن انت محق فهو يقوم بهذا منذ أكثر من 10 سنوات |
Para concluir, he dicho que la AOSIS lleva en esto 20 años. | UN | وفي الختام، لقد قلت إن تحالف الدول الجزرية الصغيرة يحاول القيام بهذا منذ حوالي 20 سنة. |
Nadie me ha llamado así en años. | Open Subtitles | لم يدعوني أحد بهذا منذ سنين. |
Has hecho esto por mucho tiempo. Has visto muchas cosas. | Open Subtitles | انت تقوم بهذا منذ وقت طويل و رأيت الكثير من الامور |
Nadie me habia dicho eso desde 9no. grado. | Open Subtitles | .لم يدعوني أحد بهذا منذ أن كنت فى الصفَ التاسعة |
Lo que el hombre siempre ha soñado y yo, desde que era niño. | Open Subtitles | هذا ماينجذب إليه الرجال لقد حلمت بهذا منذ أن كنت صغيراً |
Estaba un poco nervioso porque tal vez los datos estaban incorrectos. pero he trabajado en ello durante 30 años, y la progresión exponencial se ha mantenido. | TED | كنت قلقا بعض الشيء لأن البيانات قد لا تكون صحيحة ولكنني أقوم بهذا منذ 30 عام وقد بقيت على هذا النمو الأسي |