Señor, no podemos la gente ha dado todo lo que puede me dijiste eso antes | Open Subtitles | مولاي، لا يمكننا الشعب قدم كل ما يستطيع أنت أخبرتني بهذا من قبل |
No supusiste que esos dos Nunca han hecho eso antes. | Open Subtitles | انت لا تظن أن هذان الأثنان لم يقوما بهذا من قبل |
Ya hemos pasado por esto antes con la nave y algo tiene que perderse. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا من قبل مع السفينة وشيء ما توجب أن يمنح |
Terry es inteligente. Ya te lo había dicho. | Open Subtitles | تيرى هى الذكية بيننا, لقد أخبرتك بهذا من قبل |
Pero ya hablamos de esto antes. | Open Subtitles | لكننا مررنا بهذا من قبل. |
Te doy el punto, eres agresiva, nadie me había llamado así antes. | Open Subtitles | أقبح منك وقاحتك لم يدعني أحد بهذا من قبل |
¿Por qué no me lo habías dicho antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بهذا من قبل ؟ |
Sabes que tengo razón. He pasado antes por esto. | Open Subtitles | تعلمين أنني محق مررت بهذا من قبل |
Tom, ya hice eso antes y nunca consiguieron descubrirlo. | Open Subtitles | توم,لقد قمت بهذا من قبل وفى كل مرة لم يكتشف أحد شيئا |
- Bueno si me hubieras dicho eso antes, me hubieras ahorrado el viaje. | Open Subtitles | لو أخبرتني بهذا من قبل لوفرتِ عليّ عناء الذهاب |
Deberías haber pensado eso antes de abandonar la reservación. | Open Subtitles | كان يجب أن تفكر بهذا من قبل أن تخرق إتفاقنا |
Me sorprendió que no me hablara de eso antes. | Open Subtitles | اننى مندهش انك لم تخبرينى بهذا من قبل |
nunca he oido eso antes. ahora, escuchame bien. | Open Subtitles | أنا لم أسمع بهذا من قبل لكن يبدو جيداً |
Nunca me acusaste de eso antes. | Open Subtitles | لم تتهميني بهذا من قبل |
Bueno, he pasado por esto antes, tengo una idea de algo especial que puedo hacer por Jeff para arreglarlo. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا من قبل لدى فكرة عن شىء مميز يمكن ان افعلة ل جيف لكى اصالحة |
Pero he pasado por esto antes perder a alguien muy cercano a mí demasiado pronto. | Open Subtitles | لكني مررت بهذا من قبل فقدان شخص قريب مني . مبكراً |
Sé que haz pasado por esto antes, jefe. | Open Subtitles | انا اعلم بأنك قد مررت بهذا من قبل .. ايها الزعيم ؟ |
lo había sentido antes, a kilómetros de distancia, en París. | Open Subtitles | لقد شعرت بهذا من قبل ,بينما كنت فى باريس على بعد اميال من هنا. |
Esto no te lo había dicho... pero el día antes de que tu hermano desapareciera, estaba metido en cosas turbias. | Open Subtitles | لم أخبرك بهذا من قبل ولكن قبل أن يختفي أخوك كان في حالة مزاجية عجيبة |
No, mamá, ya hemos hablado de esto antes, ¿vale? | Open Subtitles | ...لا يا أمى لقد مررنا بهذا من قبل ...موافقه؟ |
¿Por qué no me contaron de esto antes? | Open Subtitles | لم لم تخبرني بهذا من قبل ؟ |
Y una parte de mí te ama por ello porque nunca me he sentido así antes. | Open Subtitles | و جزء مني يُحبّك على ذلك لأنه لم يسبق لي أن شعرت بهذا من قبل |
Nunca me había sentido así antes. | Open Subtitles | لم اشعر بهذا من قبل |
No me lo habías contado antes. | Open Subtitles | لم تخبرني بهذا من قبل |
Ya he pasado antes por esto. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا من قبل |