| El moderador, el Dr. Poonam Singh, añadió que la mayoría de los países de la región consideran que la protección civil es principalmente responsabilidad del los gobiernos. | UN | وأضاف الدكتور بونام سنغ مدير النقاش قائلا إن معظم بلدان الإقليم ترى أن مسألة التأهب هي من مسؤولية الحكومة بصورة رئيسية. |
| Puede venir en cualquier tiempo. ¡Y quién sabe, podría matar a Poonam! | Open Subtitles | من الممكن أن يأتي في أي وقت و من يعرف ربما يخنق بونام حتى الموت |
| Pero, a pesar de todo una hija será siempre una hija, como mi Poonam. | Open Subtitles | البنات سيكونن بنات دائما، مثل بونام إبنتي. |
| Relator: Sr. Boonam Shin (República de Corea) | UN | المقرّر: السيد بونام شين (جمهورية كوريا) |
| Pienso en un chico para Poonam. | Open Subtitles | كريشناكانت، لدي في ذهني، فتى لأجل بونام.. |
| Hemos encontrado a Poonam, Krishna Kant. | Open Subtitles | كريشنا كانت، قابلنا بونام.الآن بموافقتك... |
| ¿Podemos ir con Poonam y Chhoti, Chachi-ji? | Open Subtitles | زوجة العم، هل بالإمكان أن نأخذ بونام وجوتي معنا؟ |
| Poonam estará allí, para compartir su alegría. | Open Subtitles | سوف تكون بونام هناك لتقاسمكم فرحتكم |
| Ha sido idea suya llamar a Poonam. | Open Subtitles | كانت فكرنه، بأن تأتي بونام هنا. |
| Mi corazón sabe que no quiero dejarte ir, Poonam. | Open Subtitles | قلبي يعرف يا بونام بأنني لا أريد أن أتركك |
| ¿Verdad que estarás siempre cerca de mi corazón, Poonam? | Open Subtitles | هل صحيح يا بونام أنك سوف تكونين قريبة دائما من قلبي؟ |
| Doctor, ¿Poonam se recuperará completamente después de la operación, verdad? | Open Subtitles | ستعود بونام كما كانت بعد العملية، أليس كذلك يا دكتور؟ |
| ¡Si deseas que mi amor por ti disminuya viéndote así.... imposible, Poonam! | Open Subtitles | إذا أردت أن ينقص حبي يا بونام.. هذا شيء لا يصدق |
| Es necesario que Poonam se quede aquí al menos un mes y medio. | Open Subtitles | يجب ان تبقى بونام هنا شهر ونصف على الأقل |
| El médico dice que podemos traer a casa a Poonam mañana. | Open Subtitles | يقول الطبيب بأنه يمكن أن نحضر بونام إلى البيت غدا |
| Poonam puede viajar contigo a Delhi ahora. También está el Dr. Jain. | Open Subtitles | يمكن أن تسافر بونام معك إلى دلهي الآن وسوف يكون الطبيب جين هناك |
| Hay que reflexionar sobre la boda de Poonam, creo yo. | Open Subtitles | الوقت في التفكير في زواج بونام. |
| Sr. Shin Boonam (República de Corea) (habla en inglés): Ante todo, mi delegación agradece al Secretario General su amplio informe sobre los océanos y el derecho del mar (A/63/63 y Add.1). | UN | السيد شين بونام (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، يتقدم وفد بلدي بالشكر للأمين العام على تقريره الشامل بشأن المحيطات وقانون البحار (A/63/63 و (Add.1. |
| El Comité eligió al Sr. Boonam Shin (República de Corea) para que actuase como Relator de sus sesiones. | UN | وانتخبت اللجنة السيد بونام شين (جمهورية كوريا) ليعمل مقرراً لجلساتها. |
| Sr. Shin Boonam (República de Corea) (habla en inglés): El desarrollo de África es clave para la promoción de la paz y la prosperidad en el mundo. | UN | السيد شين بونام (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): إن التنمية في أفريقيا أساسية لتعزيز السلام والازدهار في العالم. |
| Apu, saluda a Punam, Sashi, Pria... Uma, Anu, Samdeep, Nabindu y el preferido de mamá: | Open Subtitles | (آبو) ، حي (بونام) و(ساشي) و(بريا) و(أوما) و(آنو) و(سانديب) و(بنجو) |