Recordando sus resoluciones y las declaraciones de su Presidente sobre Burundi, en particular la resolución 1545 (2004), de 21 de mayo de 2004, | UN | إذ يشير إلى قراراته وإلى بيانات رئيسه بشأن بوروندي، ولا سيما القرار 1545 المؤرخ 21 أيار/مايو 2004، |
Recordando sus resoluciones y las declaraciones de su Presidente sobre Burundi, en particular la resolución 1545 (2004), de 21 de mayo de 2004, | UN | إذ يشير إلى قراراته وإلى بيانات رئيسه بشأن بوروندي، ولا سيما القرار 1545 المؤرخ 21 أيار/مايو 2004، |
Recordando sus anteriores resoluciones y las declaraciones de su Presidencia sobre la situación en Somalia, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال، |
Recordando sus anteriores resoluciones y las declaraciones de su Presidencia sobre la situación en Somalia, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في الصومال، |
Recordando sus resoluciones anteriores, en particular las resoluciones 1804 (2008), de 13 de marzo de 2008, y 1807 (2008), de 31 de marzo de 2008, y las declaraciones de su Presidencia relativas a la República Democrática del Congo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القراران 1804 (2008) المؤرخ 13 آذار/مارس 2008 و 1807 (2008) المؤرخ 31 آذار/مارس 2008، وإلى بيانات رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Recordando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidente acerca de la situación en Sierra Leona, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في سيراليون، |
Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Sierra Leona, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في سيراليون، |
Recordando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidente relativas a la situación en Sierra Leona, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في سيراليون، |
" El Consejo de Seguridad recuerda todas las declaraciones de su Presidente sobre la situación en África y las medidas adoptadas por las Naciones Unidas, en particular el Consejo de Seguridad, en el ámbito de la diplomacia preventiva y del restablecimiento, el mantenimiento y la consolidación de la paz después de los conflictos. | UN | " يشير مجلس الأمن إلى جميع بيانات رئيسه بشأن الحالة في أفريقيا والأعمال التي تضطلع بها الأمم المتحدة، وخاصة مجلس الأمن في ميدان الدبلوماسية الوقائية وإحلال السلام وحفظ السلام وتوطيد السلام. |
Recordando sus resoluciones y las declaraciones de su Presidente sobre la región de los Grandes Lagos de África y sobre la situación en la República Democrática del Congo y en Burundi, y en particular sus resoluciones 1649 y 1650, de 21 de diciembre de 2005, | UN | إذ يشير إلى قراراته وإلى بيانات رئيسه بشأن منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا وبشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي بوروندي، ولا سيما القرارين 1649 و 1650 المؤرخين 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
Recordando sus resoluciones y las declaraciones de su Presidente sobre la región de los Grandes Lagos de África y sobre la situación en la República Democrática del Congo y en Burundi, y en particular sus resoluciones 1649 y 1650, de 21 de diciembre de 2005, | UN | إذ يشير إلى قراراته وإلى بيانات رئيسه بشأن منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا وبشأن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي بوروندي، ولا سيما القرارين 1649 و 1650 المؤرخين 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el Líbano, en particular las resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), de 19 de marzo de 1978, y 1461 (2003), de 30 de enero de 2003, así como las declaraciones de su Presidente sobre la situación en el Líbano, en particular la hecha el 18 de junio de 2000 (S/PRST/2000/21), | UN | إذ يشـيـر إلــى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما القراران 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخان 19 آذار/مارس 1978 والقرار 1461 (2003) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2003، وكذلك إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، وبخاصة البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/21)، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el Líbano, en particular las resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), de 19 de marzo de 1978, y 1461 (2003), de 30 de enero de 2003, así como las declaraciones de su Presidente sobre la situación en el Líbano, en particular la hecha el 18 de junio de 2000 (S/PRST/2000/21), | UN | إذ يشـيـر إلــى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما القراران 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخان 19 آذار/مارس 1978 والقرار 1461 (2003) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2003، وكذلك إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، وبخاصة البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/21)، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el Líbano, en particular las resoluciones 425 (1978) y 426 (1978), de 19 de marzo de 1978, y 1525 (2004), de 30 de enero de 2004, así como las declaraciones de su Presidente sobre la situación en el Líbano, en particular la hecha el 18 de junio de 2000 (S/PRST/2000/21), | UN | إذ يشـيـر إلــى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما القراران 425 (1978) و 426 (1978) المؤرخــــان 19 آذار/مـــارس 1978 والقـرار 1525 (2004) المـــؤرخ 30 كانون الثاني 2004، وكذلك إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، وبخاصة البيان المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/PRST/2000/21)، |
Recordando las declaraciones de su Presidencia sobre la situación en la República Centroafricana, en particular las publicadas con las signaturas S/PRST/2010/29, S/PRST/2010/26, S/PRST/2009/35, S/PRST/2009/13 y S/PRST/2009/5, | UN | إذ يشير إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، وخصوصا البيانـــــات S/PRST/2010/29 و S/PRST/2010/26 و S/PRST/2009/35 و S/PRST/2009/13 و S/PRST/2009/5، |
Recordando las declaraciones de su Presidencia sobre la situación en la República Centroafricana, en particular las publicadas con las signaturas S/PRST/2010/29, S/PRST/2010/26, S/PRST/2009/35, S/PRST/2009/13 y S/PRST/2009/5, | UN | إذ يشير إلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى، وخصوصا البيانـات S/PRST/2010/29 و S/PRST/2010/26 و S/PRST/2009/35 و S/PRST/2009/13 و S/PRST/2009/5، |
Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el Líbano, en particular las resoluciones 425 (1978), 426 (1978), 1559 (2004), 1680 (2006) y 1701 (2006), así como las declaraciones de su Presidencia sobre la situación en el Líbano, en particular la declaración de 3 de agosto de 2007 (S/PRST/2007/29), | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما قراراته 425 (1978) و 426 (1978) و 1559 (2004) و 1680 (2006) و 1701 (2006)، وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، ولا سيما البيان المؤرخ 3 آب/أغسطس 2007 (S/PRST/2007/29)، |
" El Consejo de Seguridad recuerda todas sus resoluciones anteriores sobre el Líbano, en particular las resoluciones 1701 (2006), 425 y 426 (1978), 520 (1982), 1559 (2004) y 1680 (2006), así como las declaraciones de su Presidencia sobre la situación en el Líbano, en particular la de 12 de diciembre de 2006 (S/PRST/2006/52). | UN | " يشير مجلس الأمن إلى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، وبخاصة القرارات 1701 (2006)، و 425 و 426 (1978)، و 520 (1982)، و 1559 (2004)، و 1680 (2006)، فضلا عن بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، ولا سيما البيان المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 (S/PRST/2006/52). |
Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre el Líbano, en particular las resoluciones 425 (1978), 426 (1978), 1559 (2004), 1680 (2006) y 1701 (2006), así como las declaraciones de su Presidencia sobre la situación en el Líbano, en particular la declaración de 3 de agosto de 2007 (S/PRST/2007/29), | UN | إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن لبنان، ولا سيما قراراته 425 (1978) و 426 (1978) و 1559 (2004) و 1680 (2006) و 1701 (2006)، وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في لبنان، ولا سيما البيان المؤرخ 3 آب/أغسطس 2007 (S/PRST/2007/29)، |
Recordando sus resoluciones anteriores, en particular las resoluciones 1967 (2011), 1962 (2010), 1951 (2010), 1946 (2010), 1942 (2010) y 1933 (2010), y las declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Côte d ' Ivoire y en la subregión, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرارات 1967 (2011) و 1962 (2010) و 1951 (2010) و 1946 (2010) و 1942 (2010) و 1933 (2010) وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية، |
Recordando sus resoluciones anteriores, en particular las resoluciones 1967 (2011), 1962 (2010), 1951 (2010), 1946 (2010), 1942 (2010) y 1933 (2010), y las declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Côte d ' Ivoire y en la subregión, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرارات 1967 (2011) و 1962 (2010) و 1951 (2010) و 1946 (2010) و 1942 (2010) و 1933 (2010) وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية، |
Recordando sus anteriores resoluciones y las declaraciones de su Presidencia relativas a la República Democrática del Congo (RDC), especialmente la declaración de su Presidencia S/PRST/2012/22, de 19 de octubre de 2012, y los comunicados de prensa de 2 de agosto de 2012 y 17 de noviembre de 2012 sobre la situación en el este de la RDC, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولا سيما البيان الرئاسي S/PRST/2012/22 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012 والبيانان الصحفيان المؤرخان 2 آب/أغسطس 2012 و 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بشأن الحالة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Recordando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidente acerca de la situación en Sierra Leona, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في سيراليون، |
Recordando sus anteriores resoluciones y declaraciones de su Presidencia relativas a la situación en Sierra Leona, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في سيراليون، |
Recordando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidente relativas a la situación en Sierra Leona, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في سيراليون، |