| No he tenido una venta en todo el mes y me van a despedir. | Open Subtitles | لم تتح لي بيع كل شهر وانا ذاهب الى الحصول على النار. |
| No, no he tenido mucho tiempo de trabajar con él. | Open Subtitles | لا، لم تتح لي الكثير من الوقت للعمل معه. |
| No he tenido ocasión de decirte lo guapa que estás. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لأخبرك بمدى جمالك الليلة |
| Tengo que decir que no he tenido sexo muchas veces, pero esta es la peor. | Open Subtitles | أنا فلدي أقول لم تتح لي الكثير من الأوقات الجنس من قبل، هذا هو أسوأ من أي وقت مضى. |
| No tuve la ocasión de darle la bienvenida, pero nos complace mucho contar con su presencia. | UN | لم تتح لي فرصة الترحيب بكم، ولكننا نشعر بسرور بالغ لوجودكم بيننا.هنا. |
| Si, nos vamos el viernes. no he tenido vacaciones en 10 años. | Open Subtitles | نعم. نعم ، نحن على وشك الخروج من يوم الجمعة. لم تتح لي لقضاء اجازة في أكثر من 10 سنوات. |
| Las señoritas saben como defenderse porqué leen novelas, pero yo nunca he recibido esa educación, madre, nunca he tenido la oportunidad y ud... | Open Subtitles | لكني لم أتلقى هذا النوع من المعرفة لم تتح لي الفرصة,و أنت |
| Bueno, no he tenido la oportunidad de leerlas todavía pero con esta economía no pueden ser buenas. | Open Subtitles | لم تتح لي فرصة قراءتها بعد ولكن مع مثل هذا الاقتصاد لا يمكن أن تكون الأنباء مبشرة |
| No,no he tenido oportunidad de hablar con ella aún, ¿por qué? | Open Subtitles | لا. لم تتح لي الفرصة للتحدث إليها بعد لماذا؟ |
| Pero no he tenido un buen vacaciones en nueve años. | Open Subtitles | ولكن لم تتح لي اجازة السليم في تسع سنوات. |
| he tenido tanto trabajo últimamente que no he podido hablar con vosotros. | Open Subtitles | انا اتيت هنا متأخرة و لم تتح لي فرصة للحاق بالركب |
| Por lo menos creo que si, realmente no he tenido la oportunidad de probarlo. | Open Subtitles | على الأقل وأعتقد أنه هو، لم تتح لي حقا فرصة لاختباره. |
| No, no he tenido la oportunidad de cambiar los bonos todavía. | Open Subtitles | لا , لم تتح لي الفرصة لأنقل السندات بعد. |
| Y soy adicta al sexo, pero no he tenido sexo durante tres semanas y cinco días. | Open Subtitles | وأنا مدمنة جنس ولكن لم تتح لي ممارسة الجنس منذ ثلاثة أسابيع وخمسة أيام |
| No he tenido que elegir lo que llevar a la escuela desde que tenía cuatro años. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لأختيار ما علي ارتدائه للمدرسة منذ أن كان عمري بالرابعة. |
| Está bien, pero usted debe saber No he tenido la mejor suerte con ... robar, simplemente trata de relajarte. | Open Subtitles | حسنا، ولكن يجب أن نعرف لم تتح لي حظ أفضل مع ... سرقة، مجرد محاولة والاسترخاء. |
| Discúlpame, pero desde que estuve en la cárcel, no he tenido la oportunidad de cocinar. | Open Subtitles | عفوا، ولكن منذ لقد كنت في السجن، لم تتح لي الفرصة لطهي الطعام. أنا أحب لطهي الطعام. |
| No he tenido ninguna relación larga para hablar sobre ello. | Open Subtitles | لم تتح لي حقا أي طويل الأجل علاقات يمكن الحديث عنها. |
| No he tenido uno hace mucho tiempo, ¿dónde está? | Open Subtitles | لم تتح لي واحدة من تلك في وقتا طويلا. أين هو؟ |
| Nunca en mi carrera, y ya es larga, tuve la oportunidad de empezar una conferencia con tanta inspiración. | TED | لم تتح لي أبدا في حياتي المهنية و التي كانت طويلة الفرصة بأن أبدأ حديثا مليئ بالالهام كهذه المرة |
| Aún no he podido usarlo, Matthew, pero pienso hacerlo. | Open Subtitles | لم تتح لي الفرصة لاستخدام هذه البندقية يا ماثيو . لكنني سأفعل |