"تتناول المسائل المماثلة المتعلقة" - Translation from Arabic to Spanish

    • se ocupan de cuestiones similares de
        
    • se ocupan de cuestiones similares relacionadas con
        
    16. Acoge con beneplácito los esfuerzos constantes del Comité de Derechos Humanos por establecer normas uniformes para la aplicación de las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y hace un llamamiento a los demás órganos que se ocupan de cuestiones similares de derechos humanos para que respeten esas normas uniformes, expresadas en las observaciones generales del Comité de Derechos Humanos; UN ١٦ - ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها اللجنة المعنية بحقوق الانسان من أجل تحقيق معايير موحدة في تنفيذ أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وتناشد سائر الهيئات التي تتناول المسائل المماثلة المتعلقة بحقوق الانسان احترام هذه المعايير الموحدة على نحو ما عبﱠرت عنه اللجنة المعنية بحقوق الانسان في تعليقاتها العامة؛
    9. Observa con satisfacción que el Comité de Derechos Humanos se esfuerza continuamente por establecer normas uniformes en la aplicación de las disposiciones del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, y pide a los demás órganos que se ocupan de cuestiones similares relacionadas con los derechos humanos que respeten estas normas uniformes tal como se expresan en las observaciones generales del Comité de Derechos Humanos; UN ٩ ـ ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من أجل تحقيق معايير موحدة في تنفيذ أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وتناشد سائر الهيئات التي تتناول المسائل المماثلة المتعلقة بحقوق اﻹنسان إحترام هذه المعايير الموحدة على نحو ما عبرت عنه اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في تعليقاتها العامة؛
    9. Celebra los constantes esfuerzos del Comité de Derechos Humanos por establecer normas uniformes en la aplicación de las disposiciones de los Pactos Internacionales de Derechos Humanos, y pide a los demás órganos que se ocupan de cuestiones similares relacionadas con los derechos humanos que acepten estas normas uniformes, enunciadas en las observaciones generales de ambos Comités; UN ٩- ترحب بالجهود المتواصلة التي تبذلها اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من أجل تحقيق معايير موحدة في تنفيذ أحكام العهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان، وتناشد سائر الهيئات التي تتناول المسائل المماثلة المتعلقة بحقوق اﻹنسان قبول هذه المعايير الموحدة على نحو ما عبرت عنه اللجنتان في تعليقاتهما العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more