"تحاول المساعدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • tratando de ayudar
        
    • intenta ayudar
        
    • intentas ayudar
        
    • está intentando ayudar
        
    • intentaba ayudar
        
    • trataba de ayudar
        
    • intentas ayudarme
        
    • tratabas de ayudar
        
    • estás intentando ayudar
        
    • quieres ayudar
        
    • trata de ayudar
        
    Vincent, sé que estás tratando de ayudar en verdad, pero no puedo dejar que interfieras. Open Subtitles أعرف أنك تحاول المساعدة يا فنسنت لكن لا يمكن أن أدعك تعترض الطريق
    Yo creo que está tratando de ayudar pero me he equivocado antes. Open Subtitles أظنك تحاول المساعدة. لكنني كنت مخطئاً من قبل.
    De hecho intenta ayudar a que la gente tenga comida en sus mesas. Open Subtitles إنها في الواقع تحاول المساعدة في إطعام الناس
    Chef, solo intenta ayudar. Open Subtitles أيها الطاهي , أنها تحاول المساعدة فحسب
    Sabemos que sólo intentas ayudar. Open Subtitles أعلم بأنّك كنت تحاول المساعدة
    El constructor pagó la comisión de planificación. Mi firma legal está intentando ayudar. Open Subtitles المُطوّر دفع للجنة التخطيط وشركة المحاماة الخاصّة بي تحاول المساعدة
    Al menos cuando me mentías, sabía que estabas tratando de ayudar. Open Subtitles على الأقل عندما كنت تهتمّ بي، كنت أعلم أنّك كنت تحاول المساعدة
    Dice que está tratando de ayudar, ¿sabe qué creoyo? Open Subtitles تقول بأنك تحاول المساعدة أتعلم بما أعتقد؟
    Ya sabes, yo, es que, sé que sólo estás tratando de ayudar, pero estoy realmente abrumada ahora mismo, podrías sólo-sólo... tienes que irte, ¿vale? Open Subtitles تعلم ، أنا للتو ، أعلم أنك تحاول المساعدة ولكنني حقا متعبة للغاية ، هي يمكنك فقط أن يجب أن تذهب حسنا ؟
    No, es, ya sabes, pensé que estabas tratando de ayudar y lo aprecio. Open Subtitles لا، ظننت أنك كنت تحاول المساعدة وأنا أقدر ذلك
    Trabajo para una empresa farmacéutica que está tratando de ayudar. Open Subtitles أنا أعمل مع شركة أدوية و التي تحاول المساعدة
    - Sólo intenta ayudar. - No necesito ayuda. Open Subtitles أنها تحاول المساعدة فقط - لا أحتاج المساعدة -
    Vamos, Alice. Ella solo intenta ayudar. Open Subtitles -بحقك " أليس " ، أنها تحاول المساعدة
    Clay. Ella sólo intenta ayudar. Open Subtitles كلاي" أنها تحاول المساعدة فقط"
    Solo hay una plaza en homicidios y ella está intentando ayudar. Open Subtitles هناك مدخل واحد في هذا الجنائية وهي تحاول المساعدة
    Papá, no está fastidiosa. Sólo intentaba ayudar. Open Subtitles أبى لم تحاول أن تكون عنيده كانت تحاول المساعدة فقط
    A ninguno le importa que ella sólo trataba de ayudar. Open Subtitles لا أحد يكترث بحقيقة أنها كانت فقط تحاول المساعدة
    Sé que crees que intentas ayudarme, pero déjalo inmediatamente. Open Subtitles أعلم أنك تظن انك تحاول المساعدة ولكن توقف ، فوراً
    No seas tan duro contigo mismo. Sé que sólo tratabas de ayudar. Open Subtitles جورج لا تحبط نفسك أعلم أنك تحاول المساعدة فقط
    Miles, se que estás intentando ayudar, pero lo llevaré yo desde aquí, ¿está bien? Open Subtitles (مايلز)، أعرف أنك تحاول المساعدة ولكني سأتولى هذا الأمر من هنا، مفهوم؟
    Sé que quieres ayudar, pero ¿de veras piensas que creerían algo así? Open Subtitles أعرف أنك تحاول المساعدة لكن هل تتصور أي شخص سيصدق قصتك ؟
    Ella solo trata de ayudar Open Subtitles انها فقط تحاول المساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more