"تحسين عملية الاستعراض" - Translation from Arabic to Spanish

    • mejorar el proceso de examen
        
    • mejorando el proceso de examen
        
    II. Enseñanzas extraídas e iniciativas para mejorar el proceso de examen UN ثانياً- الدروس المستفادة والجهود الرامية إلى تحسين عملية الاستعراض
    II. Enseñanzas extraídas e iniciativas para mejorar el proceso de examen UN ثانياً- الدروس المستفادة والجهود الرامية إلى تحسين عملية الاستعراض
    II. Enseñanzas extraídas e iniciativas para mejorar el proceso de examen UN ثانياً- الدروس المستفادة والجهود الرامية إلى تحسين عملية الاستعراض
    El informe da cuenta de las actividades de examen realizadas en 2012 con arreglo al Protocolo de Kyoto e incluye información sobre la selección de los expertos de los equipos y recomendaciones de los examinadores principales sobre la manera de mejorar el proceso de examen. UN ويتيح التقرير معلومات عن أنشطة الاستعراض التي أجريت في عام 2012 بموجب بروتوكول كيوتو، بما فيها المعلومات المتعلقة باختيار خبراء لأفرقة الاستعراض، وتوصيات خبراء الاستعراض الرئيسيين عن سبل تحسين عملية الاستعراض.
    Los oradores acogieron con beneplácito las propuestas de algunos Estados para mejorar el Mecanismo y se comprometieron a examinarlas en aras de mejorar el proceso de examen en general a tenor de la experiencia obtenida en el primer ciclo, respetando los principios en que se basaba el Mecanismo. UN ورحَّب المتكلمون بمقترحات بعض الدول الرامية إلى تحسين الآلية وتعهدوا بالنظر فيها بروح طامحة إلى تحسين عملية الاستعراض برمتها في ضوء التجارب المستمدة من دورتها الأولى مع احترام المبادئ الأساسية للآلية.
    a) Preparar un informe anual al OSACT con sugerencias sobre la manera de mejorar el proceso de examen habida cuenta del párrafo 2 de las presentes directrices; y UN (أ) إعداد تقرير سنوي يقدم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مشفوعا باقتراحات عن طريقة تحسين عملية الاستعراض على ضوء الفقرة 2 من هذه المبادئ التوجيهية؛
    a) Preparar un informe anual al OSACT, con sugerencias sobre la manera de mejorar el proceso de examen teniendo en cuenta del párrafo 2 de las presentes directrices; y UN (أ) إعداد تقرير سنوي يقدم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مشفوعا باقتراحات عن طريقة تحسين عملية الاستعراض على ضوء الفقرة 2 من هذه المبادئ التوجيهية؛
    a) Preparar un informe anual al OSACT, con sugerencias sobre la manera de mejorar el proceso de examen teniendo en cuenta del párrafo 2 de las presentes directrices; y UN (أ) إعداد تقرير سنوي يقدم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مشفوعاً باقتراحات عن طريقة تحسين عملية الاستعراض على ضوء الفقرة 2 من هذه المبادئ التوجيهية؛
    El informe, que figura en el documento FCCC/SBSTA/2010/INF.9, ofrece información sobre las actividades de examen realizadas en 2010 con arreglo al Protocolo de Kyoto, en particular la selección de expertos y los examinadores principales, y recomendaciones dirigidas a estos últimos sobre la manera de mejorar el proceso de examen. UN ويتيح التقرير الوارد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2010/INF.9 معلومات عن أنشطة الاستعراض التي أجريت في عام 2010 بموجب بروتوكول كيوتو، بما فيها المعلومات المتعلقة باختيار الخبراء لأفرقة الاستعراض، وتوصيات خبراء الاستعراض الرئيسيين عن سبل تحسين عملية الاستعراض.
    El informe, que figura en el documento FCCC/SBSTA/2011/INF.16, ofrece información sobre las actividades de examen realizadas en 2011 con arreglo al Protocolo de Kyoto, en particular sobre la selección de expertos para los equipos de examen, y recomendaciones de los examinadores principales sobre la manera de mejorar el proceso de examen. UN ويتيح التقرير الوارد في الوثيقة FCCC/SBSTA/2011/INF.16 معلومات عن أنشطة الاستعراض التي أجريت في عام 2010 بموجب بروتوكول كيوتو، بما فيها المعلومات المتعلقة باختيار خبراء أفرقة الاستعراض، وتوصيات خبراء الاستعراض الرئيسيين بشأن سبل تحسين عملية الاستعراض.
    De manera colectiva, los examinadores principales prepararán un informe anual al OSACT con sugerencias sobre la manera de mejorar el proceso de examen, y prestarán asesoramiento sobre las comparaciones normalizadas de datos de los inventarios que realizará la secretaría basándose en la información presentada en el formulario electrónico común que ha de utilizarse en el proceso de examen. UN ويعدّ خبراء الاستعراض الرئيسيون جماعياً تقريراً سنوياً يُقدم إلى الهيئة الفرعية ويتضمن مقترحات عن سبل تحسين عملية الاستعراض ومشورة بشأن عمليات مقارنة البيانات الموحدة في معلومات قوائم الجرد التي يتعين أن تضطلع بها الأمانة استناداً إلى المساهمات الواردة عن طريق نموذج الإبلاغ الإلكتروني الموحد المقرر استخدامه في عملية الاستعراض().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more