"ترانسكي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Transkei
        
    El Comité no recibió pruebas de que existan en Transkei bases oficiales. UN ولم تتلق اللجنة أية أدلة عن أية معسكرات تُشغل كقواعد رسمية في ترانسكي.
    Como se desprende de lo que se expone a continuación, las pruebas indican que dicho entrenamiento tuvo lugar en diversos sitios de Transkei. UN وكما يبدو أدناه، فإن ما يقوم عليه الدليل هو أن التدريب تم في أماكن مختلفة في ترانسكي.
    Los representantes de Transkei y de Venda acordaron revocar la legislación parecida en sus hogares patrios. UN واتفق ممثلا ترانسكي وفندا على إلغاء ما لدى موطنيهما من تشريعات مماثلة.
    Por ejemplo, en Eastern Cape, se han asignado fondos a las zonas de Transkei y Ciskei que antes estaban insuficientemente financiadas y atendidas. UN فمثلا في مقاطعة كيب الشرقية، قدم التمويل الى المناطق التي عانت فيما سبق من نقص الخدمات ونقص التمويل في ترانسكي وسيسكيي.
    El Sr. Ntsebeza impartió clases en la Universidad de Transkei y presidió el órgano rector de ésta, el Consejo de la Universidad de Transkei. UN وعمل السيد نتسبيزا محاضرا في جامعة ترانسكي وترأس مجلس إدارتها، وهو مجلس جامعة ترانسكي.
    6.2 Tanto la SAP como la SADF suministraron información acerca del entrenamiento que lleva a cabo el APLA en Transkei. UN ٦-٢ وقدمت كل من شرطة جنوب افريقيا وقوات دفاع جنوب افريقيا معلومات حول تدريب جيش تحرير شعب آزانيا في ترانسكي.
    Sin embargo, algunos partidos políticos y organizaciones, incluido el PAC, el Partido Conservador y los territorios patrios de Transkei, Venda y Bophuthatswana, no firmaron el Acuerdo. UN ومع ذلك فبعض اﻷحزاب والمنظمات السياسية، بما في ذلك مؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا، والحزب الشيوعي والمواطن ترانسكي وفندا وبوفوتاتسوانا، لم توقع على الاتفاق.
    ix) El proyecto con la Universidad de Bristol, la Universidad de Durban-Westville y la Universidad del Transkei y otras universidades concluyó en 1994. UN ' ٩ ' جرى اتمام المشروع مع جامعة " بريستول " ، وجامعة " ديربان وستفيل " ، وجامعة " ترانسكي " وجامعات أخرى في عام ١٩٩٤.
    Los asesores letrados de la SAP y la SADF declararon que puesto que ni el APLA, ni el PAC o las autoridades de Transkei habían respondido a las acusaciones lanzadas contra ellos ni las habían explicado, el Comité debía formular sus conclusiones sobre la base del material que tenía en ese momento a su disposición. UN قال محامي الدفاع عن شرطة جنوب افريقيا وقوات دفاع جنوب افريقيا إنه على ضوء إخفاق جيش تحرير شعب آزانيا، ومؤتمر الوحدويين الافريقيين ﻵزانيا، وسلطات ترانسكي في الرد على أي من الادعاءات الموجهة ضدهم أو تعليلها، فإنه يتعين على اللجنة اﻵن أن تصدر قراراتها استنادا إلى المواد الموجودة حاليا لديها.
    6.3 Las declaraciones y las pruebas proporcionadas por Steven Vusumzi Dolo, el testigo Sr. " A " y el testigo Sr. " X " , indican que el entrenamiento militar de los miembros del APLA tuvo lugar en distintos lugares en Sterkspruit, Coffee Bay, Mount Frere y otros lugares de Transkei. UN ٦-٣ وإن بيانات وأدلة ستيفين فوسومزي دولو، الشاهد " ألف " والشاهد " سين " تبين أن التدريب العسكري ﻷعضاء جيش تحرير شعب آزانيا تم في أماكن في ستتكروبيت، وكوفي باي وماونت فيري وأماكن أخري في ترانسكي.
    Empero, en aras de la justicia y de la verdad respecto de la presencia y el adiestramiento de los miembros del APLA en Transkei, el Gobierno de Sudáfrica ha propuesto a las autoridades de Transkei que se designe a un juez de Transkei o a cualquier otro juez sudafricano disponible para ser adscrito, con el fin de dirigir una comisión de investigación en Transkei. UN وإقرارا للعدل ودعما ﻹثبات الحقيقة بشأن وجود وتدريب أفراد جيش تحرير شعب آزانيا في الترانسكي، اقترحت حكومة جنوب افريقيا، مع ذلك، على السلطات الترانسكية تعيين قاض من الترانسكي أو أي قاض آخر متوفر من جنوب افريقيا يعار لهذا الغرض، ليرأس لجنة تحقيق ترانسكي.
    29. En la noche del 28 de abril, se decidió prorrogar la votación hasta el 29 de abril en Transkei, Ciskei, Venda, Lebowa, Gazankulu y Kwazulu. UN ٢٩ - وفي مساء ٢٨ نيسان/أبريل، تم تمديد فترة الاقتراع الى ٢٩ نيسان/أبريل في ترانسكي وسيسكي وفندا ولبوا وغازانكولو وكوازولو.
    Miembro del Consejo de la Universidad del Transkei (Sudáfrica) (1997-2000) UN عضو، مجلس جامعة ترانسكي (جنوب أفريقيا) (1997-2000)
    s) Gobierno de Transkei UN )ق( حكومة ترانسكي
    9. Cabe recordar que entre 1976 y 1981, fueron declarados " independientes " 4 de los 10 territorios patrios - Transkei, Bophuthatswana, Venda y Ciskei, también conocidos como los Estados TBVC -, mientras que los otros seis (Gazankulu, KaNgwane, KwaNdebele, KwaZulu, Lebowa y QwaQwa) recibieron el nombre de territorios autónomos. UN ٩ - ويذكر أنه تم خلال الفترة بين عامي ٦٧٩١ و١٨٩١، إعلان استقلال ٤ من اﻷوطان اﻟ ٠١ - ترانسكي وبوفوثاتسوان وفيندا وسيسكي المعروفة أيضا باسم دول TBVC، في حين سميت الستة اﻷخرى )غازانكولو وكانغواني وكوانديبيلي وكوازولو وليبووا وكواكوا( اﻷقاليم المتمتعة " بالحكم الذاتي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more