| Por esa razón, Italia es el principal donante del Centro Internacional de Ciencia y Tecnología, cuya sede está en Trieste. | UN | ولهذا السبب فإنَّ إيطاليا من كبار المانحين للمركز الدولي للعلم والتكنولوجيا الموجود مقره في تريست. |
| Debemos mantenerlo en secreto hasta que lleguemos a Trieste. | Open Subtitles | لابد أن يبقى هذا طى الكتمان حتى نقابل تريست |
| Encontraron a tres muertos en el tren en Trieste. Uno de ellos era Grant. | Open Subtitles | لقد وجد ثلاث رجال مقتولون على متن القطار عند تريست |
| Mejoramiento de la aplicación y conservación de recursos biológicos, mediante la ejecución del programa del Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología en Trieste y Nueva Delhi. | UN | تحسين تطبيق وحفظ الموارد البيولوجية بواسطة تنفيذ برنامج المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الاحيائية في تريست وفي نيودلهي. |
| Agradece al Centro y a la Misión Permanente de Italia la organización de una conferencia en Trieste en septiembre de 2002. | UN | وأعرب عن شكره للمركز وللبعثة الدائمة لايطاليا على عقد مؤتمر في تريست في أيلول/سبتمبر 2002. |
| En 2005, 25 países presentaron estudios monográficos sobre el abastecimiento de agua potable segura en el Sur en un curso práctico celebrado en la Academia de Ciencias del Tercer Mundo con sede en Trieste (Italia). | UN | وفي عام 2005، قدّم 25 بلدا دراسات حالة إفرادية عن توفير مياه الشرب المأمونة في بلدان الجنوب في حلقة عمل عقدت في أكاديمية العالم الثالث للعلوم في تريست بإيطاليا. |
| Trieste en la frontera yugoslava año 1941 | Open Subtitles | "تريست"،على الحدود "اليوغوسلافية" عام 1941. |
| La guarida en Trieste... esa información vino de Uds. | Open Subtitles | المنزل الآمن في تريست حيث كان تأكيدك |
| "Desde Stettin en el Báltico a Trieste en el Adriático, una cortina de hierro ha descendido a lo largo del continente. | Open Subtitles | من مدينة شتتين في بحر البلطيق" إلى تريست في البحر الأدرياتيكي قد أُسدل ستارٌ حديدي عبر القارة |
| El Profesor Mussardo, vive y trabaja en Trieste, en la Costa Adriática. | Open Subtitles | البروفيسور (موسادو)، يعيش ويعمل في (تريست)، على الساحل الأدرياتيكي. |
| Nunca alcanzaron su objetivo principal, el puerto de Trieste. | Open Subtitles | لم يحققوا هدفهم الرئيسي أبداً في الوصول لميناء (تريست). |
| Dejamos al resto de la compañía en Trieste ni bien nos enteramos. | Open Subtitles | على أي حال تركنا فرقتنا في (تريست) عندما سمعنا الأخبار، كان علينا أن نسرع |
| 87. La presentación de dicho documento fue aprobada por los Estados que participan de la Iniciativa de Europa Central en la reunión anual en la cumbre de sus Jefes de Gobierno, celebrada en Trieste en julio de 1994, y cuenta con el apoyo de una amplia mayoría de los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | UN | ٨٧ - وذكر أن تقديم الوثيقة نال موافقة الدول اﻷعضاء في مبادرة أوروبا الوسطى خلال مؤتمر القمة السنوي الذي عقده رؤساء حكومات هذه الدول في تريست في تموز/يوليه ٩٩٤١، كما أنه يلقى تأييدا من أغلبية ساحقة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة. |
| 91. El Sr. SUCHARIPA (Austria) dice que su delegación apoya la inclusión del tema 150 en el programa. Señala que, en la reciente reunión de la Iniciativa de Europa Central, celebrada en Trieste, la propuesta de Croacia recibió el apoyo necesario. | UN | ٩١ - السيد سوخاريبا )النمسا(: أعرب عن تأييد وفده ﻹدراج البند ١٥٠ في جدول اﻷعمال، وأشار إلى أن المبادرة الكرواتية قد حصلت على التأييد اللازم خلال الاجتماع اﻷخير الذي عقد لمبادرة أوروبا الوسطى في تريست. |
| En ese contexto, acogemos con beneplácito la iniciativa de celebrar una exposición y un foro Sur-Sur sobre ciencia y tecnología en Trieste (Italia) en 2006, con el apoyo del Sistema Trieste, especialmente de la Academia de Ciencias del Tercer Mundo. | UN | وفي هذا السياق، نرحب بمبادرة المتابعة الرامية إلى عقد عرض ومنتدى لبلدان الجنوب بشأن العلم والتكنولوجيا في عام 2006 في تريست (إيطاليا) بدعم من منظومة تريست، لا سيما أكاديمية العالم الثالث للعلوم. |
| - ¿No tenemos un cónsul en Trieste? | Open Subtitles | -أجل . -أليس لدينا قنصل في "(تريست)" ؟ |
| ¿ Y, sobre todo, por qué debe ser cancelada por el vicecónsul adjunto estadounidense en Trieste? | Open Subtitles | لماذا، وفوق كل شيء لماذا يجب إلغاؤها... من قبل مساعد نائب القنصل الأمريكى في "(تريست)"؟ |
| Se hará pasado mañana en Trieste, solos él y yo. | Open Subtitles | بعد الغد في (تريست)، أنا وهو وحسب. |
| En Trieste. | Open Subtitles | - تريست. |