"تستطيع عمل" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedes hacer
        
    • pueden hacer
        
    • puede hacer
        
    • puedes hacerlo
        
    • sabe hacer
        
    ¿Tenías miedo de admitir que no puedes hacer todo tú solo? Open Subtitles هل أنت خائف من الاعتراف بأنك لا تستطيع عمل كل شيىء بمفرك ؟
    Sabes que te pertenezco... que puedes hacer conmigo lo que te plazca. Open Subtitles أنت تعلم أنك تملكني... وأنك تستطيع عمل أي شيء بي...
    Donde te peleas y luego puedes hacer las paces con sexo. Open Subtitles لأنك تستطيع عمل المكياج وبذلك لديك مكياج للجنس
    Y las técnicas sustractivas de la industria del silicón no pueden hacer esto bien. TED و طرق الكشط من صناعة السيليكون لا تستطيع عمل هذا بشكل جيد.
    Si solo hay espacio para una mujer en la parte superior, entonces no se puede hacer espacio para otros, mucho menos levantarlos. TED إذا وجدت غرفة لامرأة واحدة فقط في الأعلى، حينها لن تستطيع عمل غرفة للأخريات، فالقليل يحفزهن.
    O ¿estás dando patadas de ahogado para no admitir que no puedes hacerlo solo? Open Subtitles أو أنك تتعلق بقشة لتتجنب الاعتراف أنت لا تستطيع عمل هذا لوحدك
    Estoy seguro que puedes hacer tu magia y meterme ahí. Open Subtitles أنا متأكد انك تستطيع عمل سحرك وان تدسّني بينهم
    Y para ser justos, tú realmente no puedes hacer nada. Open Subtitles وبكل أمانه أقصد، انت لا تستطيع عمل أي شيء
    Lo tienes, tu puedes hacer esto. ¡Ahora dilo! Open Subtitles أنت لديك الموهبة , أنت تستطيع عمل ذلك و الأن قلها
    Está muy mal pero si lo digo no puedes hacer nada para hacerme ver mal en tu show de TV y ademas dejame decir que Liz es una... una sucia... eres un niño y estas perdiendo tu mente quiero golpearte Open Subtitles هذا سيء للغاية. ولكنني لو قلت أنك لا تستطيع عمل شيء, لإظهاري سيء في البرنامج,
    Si tu no puedes hacer esto, apártate de mi camino. Open Subtitles لو لا تستطيع عمل هذا ، اذا انت تقف فى طريقى
    No, escucha. Hoy puedes hacer lo que quieras. Open Subtitles لا, استمع إلي تستطيع عمل أي شيء تريده اليوم
    No puedes hacer esto. Open Subtitles انتظري دقيقة انت لا تستطيع عمل ذلك؟
    No me importa lo que le pasó a usted. No puedes hacer eso. ¡Se equivoca! Open Subtitles -فلا يهم مالذي حدث لك هناك, فلا تستطيع عمل ذلك
    Por que tu no puedes hacer algo asi? Open Subtitles اذاً لماذا لا تستطيع عمل شىء كهذا؟
    pueden hacer otro experimento donde se toma una cucaracha con un pie y se le quita el pie. TED تستطيع عمل تجربة أخرى بأخذ صرصور له قدم وتقوم بإزالة قدمه
    y pueden hacer mapas y es genial, pero de nuevo, podemos hacerlo mejor; podemos normalizar las cosas. Estamos cerca, porque está este sitio web de Socrata TED حينها تستطيع عمل خرائط وهذا شيء عظيم. ولكن أيضاً، يمكن تقديم أقضل من ذلك. يمكننا تعميم الأشياء.
    - Me siguen. ¿Puede hacer algo al respecto? - Claro. Open Subtitles هناك من يتبعنى , هل تستطيع عمل شىء بشأن ذلك ؟
    - Hable en inglés. - No puede hacer pizza. Open Subtitles .تحدث بالانجليزية انت لا تستطيع عمل البيتزا
    Edi, tú puedes hacerlo, necesito que entres en Primo y encuentres la bitácora de la Teniente Wade. Open Subtitles تستطيع عمل ذلك يا ـ إدي ـ , أريدك أن تخترق بريمو وتعثر على برنامج طيران الملازم ـ وايد ـ
    Sí, la cual me tiene trabajando como una burra en esta, cocina, debido a que apenas sabe hacer una tostada, porque está demasiado ocupada puteando a esta familia para beneficio personal, Open Subtitles -نعم,(كيتي ) التي تركتني صاغرة هنا في هذا المطبخ بفضل حقيقة أنها بالكاد تستطيع عمل التوست

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more