| Dado que la biotransformación del PeCB será insignificante y la sustancia es sumamente hidrofóbica, el compuesto podría tener un potencial de biomagnificación elevado. | UN | وبالنظر إلى كون التحول الأحيائي لخماسي كلور البنزين لن يكون ذي شأن وأن المادة نافرة من الماء جدا، فقد يكون للمركب أيضاً إمكانية تضخم أحيائي مرتفعة. |
| Dado que la biotransformación del PeCB será insignificante y la sustancia es sumamente hidrofóbica, el compuesto podría tener un potencial de biomagnificación elevado. | UN | وبالنظر إلى كون التحول الأحيائي لخماسي كلور البنزين لن يكون ذي شأن وأن المادة نافرة من الماء جداً، فقد يكون للمركب أيضاً إمكانية تضخم أحيائي مرتفعة. |
| La excepción a esta tendencia fue la biomagnificación de BDE-99 de organismos bénticos a peces que alimentan a otros peces, cuyo factor de biomagnificación era de 0,8, lo que constituye un indicio de la descomposición del BDE-99. | UN | والاستثناء الوحيد في هذا الاتجاه هو التضخم الأحيائي لـ BDE-99 من كائنات الأعماق إلى أسماك التغذية حيث له معامل تضخم أحيائي يبلغ 0.8. ويعتبر هذا مؤشراً لتحلل الـ BDE-99. |
| Todos los congéneres de triBDE hasta heptaBDE se biomagnificaron, pero la biomagnificación máxima se registró para los pentaBDE. | UN | وقد تضخمت أحيائياً جميع المتجانسات من ثلاثي إلى سباعي البروم، ولكن أقصى تضخم أحيائي للإثيرات خماسية البروم ثنائية الفينيل. |
| Todos los congéneros de triBDE hasta heptaBDE se biomagnificaron, pero la biomagnificación máxima se registró para los pentaBDE. | UN | وقد تضخمت أحيائياً جميع المتجانسات من ثلاثي إلى سباعي البروم، ولكن أقصى تضخم أحيائي للاثيرات خماسية البروم ثنائية الفينيل. |
| El PCA tiene un valor elevado de BCF, pero se convierte rápidamente en PCP en los mamíferos. | UN | والأنيسول الخماسي الكلور له قيمة عامل تضخم أحيائي مرتفعة ولكنه يتحول بسرعة إلى الفينول الخماسي الكلور في الثدييات. |
| Letcher et al. (2009) informa de valores del factor de biomagnificación (BMF) de 1,5 para PCP el lípidos de oso polar, lo que indica biomagnificación. | UN | 48 - ويبلغ Letcher et al. (2009) عن معامل تضخم أحيائي يبلغ 1,5 بالنسبة للفينول الخماسي الكلور في شحوم الدب القطبي، مما يبين تضخماً أحيائياً. |
| Los factores de magnificación en la cadena alimentaria (FMCA) de < 1 para todos los naftalenos tetraclorados no indicaron biomagnificación, mientras que los FMCA de los naftalenos pentaclorados fluctuaron entre 0,66 y 1,29 en la cadena alimentaria pelágica. | UN | ولا يشير معامل التضخم في السلسلة الغذائية البالغ أقل من 1 إلى أي تضخم أحيائي في حين يتراوح معامل التضخم في السلسلة الغذائية لخامس النفثالينات بين 0,66 و1,29 في سلسلة أغذية السطح. |
| La excepción a esta tendencia fue la biomagnificación del BDE-99 de organismos bentónicos a peces forrajeros, con un factor de biomagnificación de 0,8. | UN | والاستثناء الوحيد في هذا الاتجاه هو التضخم الأحيائي لـ BDE-99 من كائنات الأعماق إلى أسماك التغذية حيث له معامل تضخم أحيائي يبلغ 0.8. |
| El modelo predice un factor de biomagnificación significativo para el endosulfán-beta en las especies de respiración aérea, que va de 2,5 para los herbívoros terrestres, a 28 para los carnívoros terrestres y un factor de biomagnificación inferior a 1 para los organismos de respiración acuática. | UN | ويتنبأ النموذج بمعامل تضخيم أحيائي للاندوسلفان بيتا في الأنواع التي تتنفس الهواء يتراوح بين 2.5 بالنسبة للحيوانات البرية التي تتغذى على الأعشاب إلى 28 بالنسبة لآكلات اللحوم البرية، ومعامل تضخم أحيائي أدنى من واحد بالنسبة للكائنات العضوية التي تتنفس الماء. |
| Letcher et al. (2009) informa factores de biomagnificación de 1,5 para PCP el lípidos de oso polar, lo que indica biomagnificación. | UN | 56 - ويبلغ Letcher et al. (2009) عن معامل تضخم أحيائي يبلغ 1,5 بالنسبة للفينول الخماسي الكلور في شحوم الدب القطبي، مما يبين تضخماً أحيائياً. |
| Además, se ha demostrado la existencia de un potencial de biomagnificación merced al trabajo de Jansson et al. (1993), que descubrieron un factor de biomagnificación (BMF) para el 2,2 ' ,4,4 ' ,5,5 ' hexabromobifenilo (congénere PBB 153) en torno a 175, comparando las concentraciones en tejido graso de presas (arenques) y predadores (focas del Báltico). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أظهر جانسون وغيره (1993)، قدرة التضخم الأحيائي الذي اكتشف عامل تضخم أحيائي (BMF) لـ2,2 ' ,4,4 ' ,5,5 ' لسداسي البروم ثنائي الفينيل (متجانس P.B.B-153) قدره نحو 175 عن طريق مقارنة التركيزات في دهون الفرائس (الرنجة) والمفترس (فقمة البلطيق). |
| Con valores BCF en peso situados entre 4.700 y 18.100 (la mayoría de los cuales están por encima de 5.000) y factores de biomagnificación en la cadena trófica acuática por encima de 100, el hexabromobifenilo se considera altamente bioacumulativo y con un alto potencial de biomagnificación. | UN | مع وجود قيم عامل التركيز الأحيائي حسب الوزن في حدود 4700-18000 (والتي يتجاوز معظمها 5000 وعوامل تضخم أحيائي في سلسلة الغذاء المائية تتجاوز 100، يعتبر سداسي البروم متعدد الفينيل ذا قدرة عالية على التراكم الأحيائي وذا قدرة عالية على التضخم الأحيائي. |
| Un modelo de cadena trófica liquen-caribú-lobo predice la biomagnificación del endosulfán-beta. | UN | ويتنبأ نموذج للسلسلة الغذائية لذئب لتشن-كاريبو lichen-caribou-wolf حدوث تضخم أحيائي للاندوسلفان بيتا. |
| Esta transferencia se observó en las mediciones sobre el terreno de congéneres de naftalenos altamente clorados (naftalenos tetra a heptaclorados) y fue atribuida al metabolismo selectivo y a la biomagnificación que da lugar a diferencias en las especies en lo que respecta a la acumulación de los diferentes congéneres. | UN | وقد لوحظ هذا التحول في القياسات الميدانية لمتجانسات النفثالينات العالية الكلورة (رابع إلى سابع النفثالينات) وتعزى إلى أيض مختار أو تضخم أحيائي يؤدي إلى فروق في الأنواع تتعلق بتراكم مختلف المتجانسات. |
| Esta transferencia se observó en las mediciones sobre el terreno de congéneres de naftalenos altamente clorados (naftalenos tetra a heptaclorados) y fue atribuida al metabolismo selectivo y a la biomagnificación que da lugar a diferencias en las especies en lo que respecta a la acumulación de los diferentes congéneres. | UN | وقد لوحظ هذا التحول في القياسات الميدانية لمتجانسات النفثالينات العالية الكلورة (رابع إلى سابع النفثالينات) وتعزى إلى أيض مختار أو تضخم أحيائي يؤدي إلى فروق في الأنواع تتعلق بتراكم مختلف المتجانسات. |
| Los factores de magnificación en la cadena alimentaria (FMCA) de < 1 para todos los naftalenos tetraclorados no indicaron biomagnificación, mientras que los FMCA de los naftalenos pentaclorados fluctuaron entre 0,66 y 1,29 en la cadena alimentaria pelágica. | UN | ولا يشير معامل التضخم في السلسلة الغذائية البالغ أقل من 1 إلى أي تضخم أحيائي في حين يتراوح معامل التضخم في السلسلة الغذائية لخامس النفثالينات بين 0,66 و1,29 في سلسلة أغذية السطح. |