"تطلب إلى لجنة التنمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • pide a la Comisión de Desarrollo
        
    • pedir a la Comisión de Desarrollo
        
    • Pidió a la Comisión de Desarrollo
        
    • solicitar a la Comisión sobre el Desarrollo
        
    6. pide a la Comisión de Desarrollo Social que formule sugerencias y recomendaciones apropiadas a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social, para promover la aportación de voluntarios al desarrollo social; UN " 6 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي اقتراحات وتوصيات مناسبة تهدف إلى تعزيز إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية؛
    6. pide a la Comisión de Desarrollo Social que formule sugerencias y recomendaciones apropiadas a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social, para ampliar la contribución de los voluntarios al desarrollo social; UN 6 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقدم إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي اقتراحات وتوصيات مناسبة تهدف إلى تعزيز إسهام العمل التطوعي في التنمية الاجتماعية؛
    3. pide a la Comisión de Desarrollo Social que siga examinando anualmente los preparativos para la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia como parte de su programa y de su programa de trabajo plurianual hasta 2004; UN " 3 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الاستعراض السنوي لتحضيرات الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة كجزء من جدول أعمالها وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2004؛
    La Asamblea General tal vez desee pedir a la Comisión de Desarrollo Social que se ocupe de esta tarea en su 42º período de sesiones en 2004. UN وقد ترغب الجمعية العامة في أن تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية النهوض بهذه المهمة في دورتها الثانية والأربعين التي ستعقد في عام 2004.
    a) Pidió a la Comisión de Desarrollo Social que, en su trigésimo cuarto período de sesiones, examinara con carácter prioritario el proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes y que, por conducto del Consejo Económico y Social, lo presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, UN )أ( أن تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تواصل في دورتها الرابعة والثلاثين، النظر في مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها بوصفه مسألة ذات أولوية وأن تقدمه عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين،
    Además, la Comisión debería solicitar a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que estudie cómo puede servir de centro de coordinación para el estudio de alianzas. UN 3 - وقال إنه ينبغي على اللجنة، بالإضافة إلى ما سبق، أن تطلب إلى لجنة التنمية المستدامة مناقشة الكيفية التي يمكن لها أن تعمل بها بوصفها مركزا تنسيقيا لمناقشة الشراكات.
    4. pide a la Comisión de Desarrollo Social que siga examinando anualmente los preparativos para la celebración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia como parte de su programa y de su programa de trabajo plurianual hasta 2004; UN 4 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الاستعراض السنوي للتحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة كجزء من جدول أعمالها وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2004؛
    8. pide a la Comisión de Desarrollo Social que, en su 42° período de sesiones, se ocupe de la cuestión de la periodicidad y las modalidades del examen de la aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, teniendo en cuenta las disposiciones de la resolución 57/270 B; UN " 8 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية النظر في مسألة دورية وصيغة استعراض تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية بشأن الشيخوخة، في دورتها الثانية والأربعين آخذة بعين الاعتبار أحكام القرار 57/270 باء؛
    8. pide a la Comisión de Desarrollo Social que incorpore una perspectiva sobre el envejecimiento al examinar los temas prioritarios relacionados con el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social; UN 8 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تدمج منظورا للشيخوخة في إطار نظرها في المواضيع ذات الأولوية المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛
    9. pide a la Comisión de Desarrollo Social y la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer que, a través de sus respectivas mesas, establezcan una mayor coordinación y colaboración con respecto a la cuestión de las mujeres de edad en el marco de sus respectivos programas de trabajo multianuales; UN 9 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة مواصلة التنسيق والتعاون عن طريق مكتبيهما بشأن مسألة المسنات في إطار برنامجي عملهما المتعددي السنوات؛
    11. pide a la Comisión de Desarrollo Social que, en su 42° período de sesiones, se ocupe de la cuestión de la periodicidad y las modalidades del examen de la aplicación del Plan de Acción de Madrid, teniendo en cuenta las disposiciones de la resolución 57/270 B; UN 11 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية النظر في مسألة تواتر وشكل استعراض تنفيذ خطة عمل مدريد في دورتها الثانية والأربعين، آخذة بعين الاعتبار أحكام القرار 57/270 باء؛
    2. pide a la Comisión de Desarrollo Social que, en su 34º período de sesiones, examine con detalle y carácter prioritario el proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes y que, por conducto del Consejo Económico y Social, lo presente a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones; UN ٢ - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تواصل في دورتها الرابعة والثلاثين، النظر في مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها بوصفه مسألة ذات أولوية وأن تقدمه، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ ـ
    15. pide a la Comisión de Desarrollo Social que establezca un grupo de trabajo del período de sesiones en su trigésimo quinto período de sesiones, a fin de que estudie las principales conclusiones del cuarto examen y evaluación de la ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento y un programa para la observancia del Año Internacional de las Personas de Edad, 1999; UN " ١٥ - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تنشئ في دورتها الخامسة والثلاثين فريقا عاملا يجتمع في أثناء الدورة للنظر في النتائج الرئيسية لرابع استعراض وتقييم لتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة، وفي برنامج للاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن، وهي سنة ١٩٩٩؛
    30. pide a la Comisión de Desarrollo Social que, en vista de su esfera de competencia, en su próximo período de sesiones examine su propia composición y la frecuencia de sus períodos de sesiones y haga recomendaciones sobre el particular al Consejo Económico y Social; UN ٣٠ - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقوم، في دورتها القادمة، في ضوء نطاق عمل اللجنة، بالنظر في مسألة تكوين عضويتها وتواتر انعقاد دوراتها، وبتقديم توصيات في هذا الصدد إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    14. pide a la Comisión de Desarrollo Social, en su 45° período de sesiones, que desarrolle las cinco esferas prioritarias mencionadas más arriba y formule recomendaciones a la Asamblea General sobre un suplemento del Programa de Acción Mundial con miras a su adopción en el sexagésimo segundo período de sesiones, tomando en consideración otras cuestiones que empiezan a perfilarse y tienen especial importancia para los jóvenes; UN 14- تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تقوم، في دورتها الخامسة والأربعين، بصياغة المجالات الخمسة ذات الأولوية المذكورة أعلاه وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة بشأن إصدار ملحق لبرنامج العمل العالمي، لاعتمادها في دورتها الثانية والستين، على أن تؤخذ بعين الاعتبار القضايا الناشئة الأخرى التي تهم الشباب بصفة خاصة؛
    13. pide a la Comisión de Desarrollo Social que, en su 46º período de sesiones, tenga en cuenta las recomendaciones sobre el empleo de los jóvenes que figuran en el informe del Secretario General sobre el seguimiento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes en sus deliberaciones sobre el tema prioritario titulado `Promoción del pleno empleo y el trabajo decente para todos ' ; UN " 13 - تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها السادسة والأربعين، أن تراعي التوصيات المتعلقة بعمالة الشباب الواردة في تقرير الأمين العام بشأن متابعة برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام 2000 وما بعده في مناقشاتها بشأن موضوعها الذي يحظى بالأولوية، والمعنون ' تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل الكريم للجميع`؛
    A fin de facilitar el examen y la evaluación, la Asamblea tal vez desee pedir a la Comisión de Desarrollo Social que aclare la función de las comisiones regionales para facilitar el examen y la evaluación del Plan de Acción. UN 59 - تيسيرا لممارسة الاستعراض والتقييم، قد ترغب الجمعية العامة في أن تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية توضيح دور اللجان الإقليمية في تيسير استعراض وتقييم العمل.
    a) Pidió a la Comisión de Desarrollo Social que, en su 34º período de sesiones, examinara con carácter prioritario el proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes y que, por conducto del Consejo Económico y Social, lo presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, UN )أ( أن تطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية أن تواصل في دورتها الرابعة والثلاثين، النظر في مشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها بوصفه مسألة ذات أولوية وأن تقدمه عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين،
    La Asamblea decidió asimismo solicitar a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que realizara en su séptimo período de sesiones un examen integral del Programa de Acción1 como preparativo del período extraordinario de sesiones. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تطلب إلى لجنة التنمية المستدامة أن تجري في دورتها السابعة استعراضا شاملا لبرنامج العمل)١(، في سياق الاستعداد لانعقاد الدورة الاستثنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more