| ¿A qué edad aprendiste a leer? | Open Subtitles | كم كان عمركِ عندما تعلمتِ القراءة؟ كنت في سن الثانية. |
| Debe ser reversible. ¿Dónde aprendiste transformación animal? | Open Subtitles | يجب أن يكون قابل للعكس أين تعلمتِ التحويل الحيواني ؟ |
| Es fantástico. ¿Dónde aprendiste a hacer eso? | Open Subtitles | رائعة جميلة أين تعلمتِ كيفية القيام بذلك ؟ |
| Sí, vaya movimientos. ¿Dónde has aprendido a hacer eso? | Open Subtitles | أجل، لقد كانت تلك حركات جدّية، أين تعلمتِ ذلك؟ |
| ¿Has aprendido un poco de italiano? | Open Subtitles | أرى أنكِ تعلمتِ بعض الإيطالية؟ |
| ¿También aprendiste los lenguajes de otras especies de niña? | Open Subtitles | أنتِ أيضاً تعلمتِ لغات جميع الفصائل الأخرى حينما كنتِ طفله ؟ |
| ¿Es lo que hiciste cuando dijiste que aprendiste... a bloquear lo que te pasó? | Open Subtitles | أهذا ما قمتِ به عندما قلتِ أنكِ تعلمتِ كيفية طمس ما حدث لك؟ |
| Donde aprendiste un tan lindo lenguaje. | Open Subtitles | وأين تعلمتِ هذه اللغة الرائعة؟ |
| Sé que lo aprendiste de mí pero no es bueno | Open Subtitles | أعلم بإنكِ تعلمتِ ذلك مني لكن ليس جيداً إذا تكونت شخصيتك على هذا |
| ¡Hablas mi idioma! ¿Dónde aprendiste? | Open Subtitles | أنتِ تتحدّثين الإنجليزيّة أين تعلمتِ التحدّث بالإنجليزيّة؟ |
| Creo que aprendiste suficiente por un día. Yo conduzco. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّكِ تعلمتِ ما يكفي ليوم واحد. |
| Pero tú me recuperaste, porque mientras estuve lejos, de alguna forma aprendiste a aceptar lo bueno y lo malo. | Open Subtitles | و لكنك أرجعتني لأنه أثناء غيابي بطريقة ما تعلمتِ طريقة تقبل الأمور الجيدة و السيئه |
| ¿Dónde aprendiste a hacer eso? | Open Subtitles | والا سأجدك وسأضربك أين تعلمتِ أن تفعلي ذلك؟ |
| Lo que aprendes para no repetir los errores. Y ¿la aprendiste? | Open Subtitles | والشيء الذي انتِ تعلمتِ منه بأنه خاطئ, يجب تجنب تكراره |
| Prima, ¿cuándo aprendiste a manejar una grúa? | Open Subtitles | نسيبتي، متي تعلمتِ كيفية قيادة رافعة؟ |
| Ahí es donde has estado los últimos cuatro años. Ahí es donde aprendiste a pelear. | Open Subtitles | كنتِ معهم خلال الأربع سنوات الماضية، وهناك تعلمتِ القتال. |
| ¿Dónde aprendiste tus modales? | Open Subtitles | أين تعلمتِ أداب تناول الطعام على الطاولة ؟ |
| Oye, fijate. acabas de tener tu propio pegamento O.D., y son bastante regulares en mi vida, has aprendido otra lección: | Open Subtitles | تفقدِ هذا،لقد حصلتي على جرعة مفرطة من الصمغ وهذا من الأشياء الطبيعية في حياتى لذا أنتِ تعلمتِ درساً آخر: |
| Sí, has aprendido que el excremento de rata puede darnos no sólo una línea de tiempo, sino también una evidencia no circunstancial muy importante. | Open Subtitles | تعلمتِ أن فضلات الجرذ يمكن أن يزودنا ،ليس بالخط الزمني وحسب لكن أيضاً يعتبر دليل غير ظرفي هام جداً |
| Supongo que debería estar agradecido de que hayas aprendido a usar el timbre. | Open Subtitles | يفترض أنّ أكون مُمتناً، فأنتِ تعلمتِ كيف تستخدمين الجرس. |
| Eso fue sensacional. ¿Dónde aprendió a hacer todo eso? | Open Subtitles | كان هذا رائعًا يا سيدتي، أين تعلمتِ فعل هذا؟ |