"تعيين موظفي فئة" - Translation from Arabic to Spanish

    • emplear personal del cuadro
        
    • contratación de personal del cuadro
        
    • de los funcionarios del cuadro
        
    • empleo de personal de
        
    • contratación de funcionarios del cuadro
        
    • que el personal del cuadro
        
    • empleo de personal del cuadro
        
    8. Pide también al Secretario General que, a fin de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, siga procurando emplear personal de contratación local para los puestos del cuadro de servicios generales de la Misión, en consonancia con las necesidades de ésta; UN ٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل الجهود لتعيين الموظفين المعينين محليا بالبعثة في وظائف الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات البعثة؛
    Pide asimismo al Secretario General que, a fin de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, siga procurando emplear personal de contratación local para los puestos del cuadro de servicios generales de la Misión de Observadores, en consonancia con las necesidades de la Misión; UN ٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل جهــوده لتعييـن الموظفيـن محليـا لبعثـة المراقبين فــي وظائف الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات البعثة؛
    8. Pide asimismo al Secretario General que, a fin de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, siga esforzándose por emplear personal de contratación local para los puestos del cuadro de servicios generales de la Misión de Observadores, en consonancia con las necesidades de la Misión; UN ٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل جهــوده لتعييـن موظفيـن محليين فــي وظائف الخدمات العامة ببعثـة المراقبين، بما يتناسب مع احتياجات البعثة؛
    En el capitulo I supra, la Comisión formula observaciones detalladas sobre la suspensión de la contratación de personal del cuadro de servicios generales. UN وقد علقت اللجنة بالتفصيل على تعليق تعيين موظفي فئة الخدمات العامة في الفصل الأول أعلاه.
    iii) Un Grupo Central de Examen en la Sede y en lugares de destino designados para que lo asesore respecto de los nombramientos, los ascensos y la revisión de la situación de los funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, en las condiciones que determine el Secretario General; UN `3 ' فريق استعراض مركزي في المقر وفي مراكز العمل المحددة لإسداء المشورة بشأن تعيين موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها وترقيتهم واستعراض حالتهم، وفقا للأحكام والشروط التي يضعها الأمين العام؛
    5. Pide asimismo al Secretario General que, para reducir los gastos que suponen empleo de personal de servicios generales emplee para la Misión de Observadores personal contratado localmente con cargo a puestos de servicios generales, de acuerdo con las necesidades de la Misión de Observadores; UN ٥ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يعين في وظائف الخدمات العامة ببعثة المراقبين موظفين محليين بما يعادل احتياجات البعثة،
    8. Pide también al Secretario General que, a fin de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, siga esforzándose por emplear personal de contratación local para los puestos del cuadro de servicios generales de la Misión, en consonancia con las necesidades de ésta; UN ٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين بالبعثة في وظائف الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات البعثة؛
    9. Pide también al Secretario General que, con objeto de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, continúe haciendo lo posible para que se contrate personal local para ocupar los puestos del cuadro de servicios generales de la Fuerza, en consonancia con las necesidades de ésta; UN ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في القوة في وظائف من فئة الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات القوة؛
    9. Pide también al Secretario General que, con objeto de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, continúe haciendo lo posible para que se contrate personal local para ocupar los puestos del cuadro de servicios generales de la Fuerza, en consonancia con las necesidades de la misma; UN ٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في القوة في وظائف من فئة الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات القوة؛
    7. Pide también al Secretario General que, con objeto de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, continúe haciendo lo posible para que se contrate personal local para ocupar los puestos del cuadro de servicios generales de la Fuerza, en consonancia con las necesidades de la misma; UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل جهوده لتعيين موظفين محليين في القوة لشغل وظائف من فئة الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات القوة؛
    7. Pide también al Secretario General que, con objeto de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, continúe haciendo lo posible para que se contrate personal local para ocupar los puestos del cuadro de servicios generales de la Misión, en consonancia con las necesidades de la misma; UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل جهوده لتعيين موظفين محليين لشغل وظائف من فئة الخدمات العامة في البعثة، بما يتناسب مع احتياجات البعثة؛
    9. Pide también al Secretario General que, a fin de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, contrate a personal local para ocupar los puestos del cuadro de servicios generales de la Misión, en consonancia con las necesidades de ésta; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يستعين في البعثة بموظفين معينين محليا لشغل وظائف فئة الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات البعثة؛
    En esa resolución la Asamblea había pedido al Secretario General, con objeto de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, que continuará haciendo lo posible para que se contratara personal local para ocupar los puestos del cuadro de servicios generales de la Misión, en consonancia con las necesidades. UN وكانت الجمعية قد طلبت إلى الأمين العام، في هذا القرار، أن يقوم، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، بمواصلة بذل جهوده لتعيين موظفين محليين لشغل وظائف من فئة الخدمات العامة في البعثة بما يتناسب مع احتياجاتها.
    13. Pide también al Secretario General que, a fin de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, siga haciendo lo posible para que se contrate personal local para ocupar los puestos del cuadro de servicios generales de la Fuerza, en consonancia con las necesidades de ésta; UN 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في القوة في وظائف من فئة الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات القوة؛
    13. Pide también al Secretario General que, con objeto de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, continúe haciendo lo posible para que se contrate personal local para ocupar los puestos del cuadro de servicios generales de la Fuerza, en consonancia con las necesidades de la ésta; UN 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في القوة في وظائف من فئة الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات القوة؛
    14. Pide también al Secretario General que, con objeto de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, continúe haciendo lo posible para que se contrate personal local para ocupar los puestos del cuadro de servicios generales de la Fuerza, en consonancia con las necesidades de ésta; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل الجهود اللازمة لتعيين موظفين محليين في القوة في وظائف من فئة الخدمات العامة، بما يتناسب واحتياجات القوة؛
    13. Pide también al Secretario General que, con objeto de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, continúe haciendo lo posible para que se contrate personal local para ocupar los puestos del cuadro de servicios generales de la Fuerza, en consonancia con las necesidades de ésta; UN 13 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل الجهود لتعيين موظفين محليين في القوة في وظائف من فئة الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات القوة؛
    9. Pide también al Secretario General que, a fin de reducir el costo de emplear personal del cuadro de servicios generales, contrate personal local para ocupar los puestos del cuadro de servicios generales de la Misión, en consonancia con las necesidades de ésta; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمـات العامــة، أن يعيِّن موظفين محليين فــي البعثــة فــي وظائف من فئة الخدمات العامة، بما يتناسب مع احتياجات البعثة؛
    c) Administración de pruebas en la Sede para la contratación de personal del cuadro de servicios generales (oficinistas, mecanógrafos, estenógrafos, personal de estadística y contabilidad), con cerca de 3.800 candidatos por año. UN )ج( إدارة الاختبارات في المقر بغرض تعيين موظفي فئة الخدمات العامة )اﻷعمال الكتابية، والطباعة على اﻵلة الكاتبة، والاختزال، والاحصاء، والمحاسبة( وذلك بالنسبة للمرشحين الذين يبلغ عددهم ٨٠٠ ٣ في السنة.
    iii) Un Grupo Central de Examen en la Sede y en lugares de destino designados para que lo asesoren respecto de los nombramientos, los ascensos y el examen de los funcionarios del cuadro de servicios generales y cuadros conexos, en las condiciones que determine el Secretario General. UN `3 ' فريق الاستعراض المركزي في المقر وفي مراكز عمل محددة من أجل إسداء المشورة بشأن تعيين موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة وترقيتهم واستعراض حالتهم، وفقا للأحكام والشروط التي يضعها الأمين العام.
    " 8. Pide también al Secretario General que, con objeto de reducir los gastos que entraña el empleo de personal de servicios generales, adopte las medidas necesarias para emplear a personal de contratación local para los puestos de servicios generales en la Misión de Observadores, en consonancia con las necesidades operacionales de dichos puestos, y que informe al respecto a la Asamblea General; " UN " ٨ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يتخذ الخطوات الضرورية لتعيين موظفين محليين في وظائف الخدمات العامة في بعثة المراقبين، بما يعادل الاحتياجات التشغيلية من هذه الوظائف، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة عن هذه المسألة "
    La OSSI considera que las normas para la contratación de funcionarios del cuadro de servicios generales deberían hacer que la Organización pudiera asignar la condición de funcionario internacional solamente a los candidatos contratados fuera de la zona del lugar de destino. UN ويعتقد المكتب أن قواعد تعيين موظفي فئة الخدمات العامة ينبغي أن تمكِّن المنظمة من عدم منح المركز الدولي إلا للمرشحين المعينين من خارج منطقة مركز العمل.
    Se supone que el personal del cuadro orgánico y categorías superiores será contratado internacionalmente para trabajar en Kingston y que el personal de servicios generales será contratado localmente en Jamaica. UN ويُفترض أن يتم تعيين موظفي الفئة الفنية وما فوقها دوليا للعمل في كينغستون، وأن يتم تعيين موظفي فئة الخدمات العامة محليا في جامايكا.
    14. Pide también al Secretario General que, con objeto de reducir el costo del empleo de personal del cuadro de servicios generales, continúe haciendo lo posible para que se contrate personal local para ocupar los puestos del cuadro de servicios generales de la Fuerza, en consonancia con las necesidades de ésta; UN 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام، بغية خفض تكاليف تعيين موظفي فئة الخدمات العامة، أن يواصل بذل الجهود اللازمة لتعيين موظفين محليين في القوة في وظائف من فئة الخدمات العامة، بما يتناسب واحتياجات القوة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more