Y al menos deberías pensar en lo que estoy diciendo aunque sea porque lo que estás haciendo ahora mismo no está funcionando muy bien. | Open Subtitles | ومن اجل أسباب أخري فأن ما تفعله الآن ، ليس مثيراً بالمرة |
Es muy encantador pensar... que, en cierto modo, lo que ella está haciendo ahora... es actuar un poco como una mini-científica. | Open Subtitles | شيء جميل أن تفكر فيما تفعله الآن إنها تتصرف كعالمة صغيرة |
Me pregunto qué sentiría sobre de lo que estás haciendo ahora. | Open Subtitles | أتسائل ما الذي كان سيشعر به عندما يعرف بما تفعله الآن. |
Tío, ¿qué coño haces ahora, Reggie? Nada. | Open Subtitles | يا رجل ، ما الذى تفعله الآن بحق الجحيم ؟ |
La Comisión acordó el texto; lo único que necesita hacer ahora es ajustar el lenguaje. | UN | وقد وافقت اللجنة على النص؛ فكل ما يلزمها أن تفعله الآن هو تعديل الصياغة اللغوية. |
Mis disculpas. Está claro que todo lo que hagas ahora está justificado. | Open Subtitles | اوه, أعتذر, من الواضح أن أي شيء تفعله الآن مبرر. |
Sí, es algo que siempre quiso hacer y ahora lo está haciendo. | Open Subtitles | حسناً، إنه شيئاً أردت فعله دائماً، وهى تفعله الآن. |
Para lo que estás haciendo ahora hace falta coraje, para reconocerlo y seguir adelante y estoy muy orgulloso de ti. | Open Subtitles | ما تفعله الآن يتطلب الشجاعة لتقر به وتمضي حياتك وأنا فخور جدا بك |
No, mira, dices que eres un hombre cambiado, pero lo que estás haciendo ahora, no es un cambio para mejor. | Open Subtitles | كلاّ، انظر .. لقد قلت بأنّك قد تغيّرت ولكن ما تفعله الآن ليس تغييراً للأفضل |
La cosa es, sé exactamente dónde estás y qué estás haciendo ahora. | Open Subtitles | المغزى هو أنّي أعلم مكانك وما تفعله الآن. |
TD: Por tanto, creo que la motivación sincera es muy importante para nuestro bienestar futuro, o para el sentido profundo de bienestar como humanos, y creo que eso significa involucrarse en lo que sea que estemos haciendo ahora. | TED | ت. د. : لذلك اعتقد ان الدافع الصادق مهم جدا لمستقبلنا المترف أو احساسنا المترف كبشر, واعتقد ان هذا يعني الانغمار في ما تفعله الآن مهما كان. |
Justo como lo estás haciendo ahora, Ryuga. | Open Subtitles | ما الذي تفعله الآن يا ريوغا؟ |
Pero no es excusa para lo que estás haciendo ahora. | Open Subtitles | ولكنّه ليس عذراً لما تفعله الآن |
No sé lo que que estás haciendo ahora. | Open Subtitles | توقف للحظة. لا أعرف ما الذي تفعله الآن |
Todo lo que haces ahora tiene algo que ver con Derek. | Open Subtitles | الذي تفعله الآن .. فعله " ديريك " من قبل |
Porque sabía que harías exactamente lo que haces ahora. Culparte a ti mismo. | Open Subtitles | عرفت أنك ستفعل ما تفعله الآن ستلوم نفسك |
¿Eso haces ahora? ¡No! | Open Subtitles | -هل هذا ما تفعله الآن ؟ |
Lo que es menester hacer ahora es reflejar mejor ese concepto en su carpeta de cooperación técnica. | UN | وما ينبغي أن تفعله الآن هو أن تترجم هذا المفهوم بصورة أفضل في حافظة المنظمة للتعاون التقني. |
Pero eso es lo mejor que puedes hacer ahora... tan solo ser su amigo. | Open Subtitles | .. لكن هذا أفضل شيء يمكنك أن تفعله الآن . أن تكون صديقها فحسب |
Estoy aquí, porque esto ya ha ido muy lejos y lo que necesito que hagas ahora, es que tomes ese teléfono y que retires la queja. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأن الأمر أخذ أكثر من مجراه وما أريد منك أن تفعله الآن هو أن تحمل الهاتف وتسحب شكواك |
¿Eso tratas de hacer tú ahora con tu familia? | Open Subtitles | هل ذلك ما تحاول أن تفعله الآن مع عائلتك؟ |
Lo que ella hace ahora, no suena demasiado bien. | Open Subtitles | . ما تفعله الآن لا يبدو جيداً للغاية |