Si metes la polla en un barril de barracudas, tal vez no la pierdas. | Open Subtitles | إلزق عضوك ببرميل من سمك البراكودا لربما لن تفقده |
- Sí. Calla esa lengua antes de que la pierdas. | Open Subtitles | يجب عليك أن تحرس لسانك يا صاح، قبل أن تفقده. |
Tienes miedo de tener lo que quieres porque tienes miedo de perderlo. | Open Subtitles | .. أنت تخشى بأن تمتلك ما تريده لأنك تخشى بأن تفقده |
Creo que la manera más fácil de perder algo es desearlo mucho. | Open Subtitles | اظن ان اسهل طريقه للحصول علي شيء هي ان تفقده |
El humo encendió el fertilizante. Debí revisar mejor. | Open Subtitles | لابد أن الدخان أشعل السماد في الشاحنة ،كان عليّ تفقده بدقة |
Cuando los amigos se hayan ido Hay uno que nunca perderás | Open Subtitles | عندما ينصرف عنك كل أصدقائك هناك واحد لن تفقده أبداً |
¿Cuántas veces más quieres que lo pierda? | Open Subtitles | كَم عدد المرّات التي تريديها أن تفقده ثانية؟ |
después de unos me di cuenta que no era lugar para mi aunque me hubiese perdido... por unos días. | Open Subtitles | بعد بضعة ايام عرفت ان هذا المكان لا يمكن لك استعاده رشدك فيه حتى لو كنت لم تفقده في المقام الاول |
Si te vas de aquí sin el paquete, o te niegas a llevarlo si no lo pierdes, no lo abres y no tratas de ver que hay dentro... | Open Subtitles | لو خرجت من هنا بهذا الطرد .ستوافق على ان تسلمه لا تفقده ولا تفتحه ولا تحاول ان تكتشف ماذا بداخله |
Ese es el mismo hermano que casi perdiste en septiembre. | Open Subtitles | هذا هو نفس أخوك الذي كدت أن تفقده في سبتمبر |
No te dejaré ir ahí. Estás perdiendo la cabeza, Tom. | Open Subtitles | أنك تفقده يا توم فقدته منذ سنوات |
Nunca lo pierdas, porque no lo recuperarás. | Open Subtitles | لا تفقده أبدا لأنك إن فعلت فلن تستعيده |
Más vale que no lo pierdas. Aquí tienes. ¡Oye! | Open Subtitles | ولكن من الأفضل ألا تفقده تفضل شكراً لك |
No pierdas esto. No lo regales. | Open Subtitles | لا تفقده ولا تتخلّ عنه. |
Ese teléfono es nuestra única pista. Trata de no perderlo antes de que vuelva. | Open Subtitles | هذا الهاتف دليلنا الوحيد حاول ألا تفقده قبل أن أعود |
Quiero que sepa que se siente al ganarlo todo y luego perderlo. | Open Subtitles | اسمح لها بتجربة ما يعنيه أن تفوز بكل شيء ومن ثم تفقده كله. |
Éstos le pusieron un trapo en la boca con una sustancia que le adormeció y le hizo luego perder el conocimiento. | UN | وقد وضع هؤلاء على فمه خرقة فيها مادة نومته قبل أن تفقده الوعي. |
Eso es algo que los países más pequeños no pueden permitirse el lujo de perder. | UN | هذا شيء لا تتحمل البلدان الأصغر أن تفقده. |
El 15 de febrero, a las dos de la mañana, después de revisar el buzón por última vez, | Open Subtitles | في الـ15 فبراير، الثانية صباحا، بعد تفقده صندوق البريد للمرة الأخيرة، |
Sigue por ahí, encanto. No te perderás. | Open Subtitles | استمر فى النزول فى هذا الاتجاه لا تستطيع ان تفقده |
Vaya tras ellos, Sr. Sullivan. Silencio. Harás que pierda la concentración. | Open Subtitles | تغلب عليهم يا سيد سوليفان- صمتاً، أنت تفقده تركيزه- |
Sabes, hijo, aquella que has perdido estará en cada nota que toques. | Open Subtitles | أنت تعرف يا صغيري, من الآن فصاعداً, فإن كل شخص تفقده سيكون في كل نوتة تعزفها. |
Bueno, a veces no aprecias lo que tienes hasta que lo pierdes. | Open Subtitles | حسنٌ، أحياناً لا تدرك ماهية ما تمتلكه، حتى تفقده |
Sabes que no lo perdiste en una noche. | Open Subtitles | انت تعرف انك لم تفقده طوال الليل |
¡Aaahhh! Lo estás perdiendo Mustang. | Open Subtitles | انت تفقده , موستانج احضره الى المنزل |
Viable y irónico. Compruébalo. | Open Subtitles | أمر يمكن استخدامه ويعد ساخراً، تفقده |
No obstante, hay que señalar que cuando las mujeres tienen un horario de trabajo flexible, reciben muy poca compensación por la pérdida de ingresos. | UN | بيد أنه ينبغي اﻹشارة إلى أن المرأة تتلقى مكافأة محدودة للغاية عن الدخل الذي تفقده حين تتعاقد لفترات عمل مرنة. |
Estrategia de arresto aún no preparada. Seguidle. No lo perdáis. | Open Subtitles | إسْتراتِيجيّة الإعتقال ليست جاهزة بعد اتبعه ولا تفقده |
Si tiene algo de sentido, ella debería perderle más a menudo. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الدافع المؤثر ليتها تفقده أكثر غالباً |
La próxima, le pondría un rastreador a la llave para no perderla. | Open Subtitles | في المرة القادمة ضع تطبيق تعقب المفاتيح لكي لا تفقده |