| Así que no te le acerques, ni la toques, ni siquiera la abraces. | Open Subtitles | ولهذا يجب ألا تتكلمي معها أو تقتربي منها أو تجلسي بجانبها |
| El tipo es diabólico no te acerques a él. | Open Subtitles | الرجل شرير. لا تقتربي منه. انه وحش الخاص ببراين |
| No te acerques demasiado al niño solitario,Jennifer... o esta vez no saldrás viva. | Open Subtitles | لا تقتربي اكثر من الولد الوحيد ، جينفر او انك لن تنصرفي الان ؟ |
| No te pongas tan cerca de los árboles. Odio las hormigas. Hola. | Open Subtitles | لا تقتربي من الشجرة فأنا لا احب النمل مرحبا هل رأيت ادوارد؟ |
| Cuando recobre la consciencia... no quiero que estés cerca cuando recobre el conocimiento. | Open Subtitles | بمجرد أن يسترد وعيه لا أريدكِ أن تقتربي منه |
| Puedes cabalgar todo el día hacia una montaña y no llegar ni a acercarte. | Open Subtitles | تستطيعين امتطاء الخيل نحو الجبال كل يوم ولن تقتربي منها حتى |
| No toque el cristal ni se acerque. | Open Subtitles | لا تلمسي ولا تقتربي من الزجاج. |
| Quédate donde estás, no te acerques a ellas. ¿Entiendes? Sí. | Open Subtitles | ،إبقِ حيتُ أنتِ، لا تقتربي منهم أبداً أتفهمين ؟ |
| Y no quiero que te acerques a mí o a mi adicción. ¿Comprendes? | Open Subtitles | ولا أريدك أن تقتربي منّي أو من إدماني أتفهمين؟ |
| Vale, no te lleves al bebé el coche y y no te acerques al dinero para la universidad. | Open Subtitles | حسن، ممنوع أن تقودي السيارة والطفل معكِ، وممنوع أن تقتربي من أقساط جامعته |
| No te acerques ¡o le vuelo los sesos! | Open Subtitles | إياكي أن تقتربي وإلا سيتناثر مخه على القارب كله |
| No podrás acercarte a él. ¿Crees que va a dejar que te acerques con eso? | Open Subtitles | أنتِ لن تقتربي منه ابداً أتعتقدين انه سيدعكِ تقتربي منه بهذا؟ |
| Pero no te acerques mucho, tiene miedo a la gente. | Open Subtitles | لكن لا تقتربي كثيراً منه لأنه يخاف قليلاً من الناس |
| No irás cerca de la casa de los humanos ¿o sí? | Open Subtitles | لنّ تقتربي من بيت البشر، هلاّ فعلتِ ذلك؟ |
| Jesús, Jensen, es mejor que estés cerca porque este tipo está sacándome el sueño. | Open Subtitles | يا الهي يا جينسن, من الافضل لك ان تقتربي اكثر لاني بدأت افقد هذا الرجل |
| Mientras tanto, Sutton, necesito que sigas manteniendote cerca de tu hermana. | Open Subtitles | في هذه الاثناء ساتن اريدك ان تقتربي من اختك |
| Pensé que no volverías a acercarte al gusano. | Open Subtitles | أرد التأكد أنكِ ما زلت شريكتي في الشراب ظننت أنكِ لن تقتربي من الدودة ثانية |
| No deberías acercarte mucho. | Open Subtitles | قد لا تريدين أن تقتربي جداً. رائحتي كريهه 34 00: 19: |
| Trata de acercarte a mis manos sin tocarlas. | Open Subtitles | حاولي أن تقتربي من يداي بدون أن تلمسينها |
| No se acerque, no hay nada que podamos hacer por ellos. | Open Subtitles | لا تقتربي اكثر لا يوجد شيء لتقومين به هنا |
| Aléjate de ella. - ¿Esperas a la novia, esta vez? | Open Subtitles | لا تقتربي منها أأنت الّذي سينتظر العروس هاته المرّة؟ |
| Sí, igual que el sol, si no te acercas mucho. Qué raro. | Open Subtitles | الشمس جميله كذلك حتى تقتربي منها هذا غريب |
| No se acerquen mas. ISRAEL tiene problemas limitrofes. | Open Subtitles | لا تقتربي أكثر إسرائيل لديها حساسية تجاه قضايا الحدود |
| No te acercarás más a ese rufián. | Open Subtitles | لن تقتربي من ذلك المشاغب ثانية. |