Los transportistas trabajan a comisión cuando hacen la entrega, y la comisión por ese cuadro era de seis cifras. | Open Subtitles | الناقلون يعملون حسب العمولة، مدفوعة عند التوصيل، والعمولة على تلك اللوحة كان مبلغاً من ستّ أرقام. |
Sí, me pregunto si ha disfrutado como yo, señor, ese cuadro maravilloso de la National Portrait Gallery: | Open Subtitles | أجل, كنت أتساءل إن كنت مهتماً مثلي سيدي, تلك اللوحة العجيبة الموجودة في متحف البورتريه الوطني، من داخل الكيس، |
Recuperen esa pintura y tráiganme el cadáver, porque yo volveré a la cama. | Open Subtitles | اعد لي تلك اللوحة واحضر لي جثة ما لإنني سأذهب للفراش |
Y la segunda cosa que hago es pararme en frente a esa pintura y contarme una historia sobre ella. | TED | وبعدها أقوم بالوقوف أمام تلك اللوحة وأقوم بإخبار نفسي قصة عنها |
No está muerto, porque intentó vendernos la pintura y luego cambió de opinión. | Open Subtitles | إنه ليس ميتا، لقد حاول بيعنا تلك اللوحة ثم غير رأيه |
Hace diez años, ese cuadro era el comienzo de una aventura. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات كانت تلك اللوحة هي بداية الحكاية |
Bueno, no soy Jesús pero sí pinté ese cuadro. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست بالمسيح لكني رسمت تلك اللوحة |
¿Dice que yo tuve algo que ver con ese cuadro? | Open Subtitles | هل تحاولين التلميح أن لي يداّّ في سرقة تلك اللوحة ؟ |
Como ese cuadro, por ejemplo. No le veo sentido a comprar algo que podría haber hecho yo. | Open Subtitles | إنظري إلى تلك اللوحة أقصد أنا لا أرى المغزى من هذه اللوحة |
Y lo más importante, de verdad que me encanta ese cuadro, y no puedo dejar de pensar en que... está en algún cubo de basura. | Open Subtitles | والأمر الأهم صدقاً ، لقد أحببت تلك اللوحة ولا أستطيع التفكير بأنها |
Esta es una imagen remanente de la pintura creada en mi memoria, e incluso esa pintura puede desvanecerse como lo hace la memoria. | TED | لذلك هذه صورة بعدية من اللوحة المصنوعة في ذاكرتي، وحتى تلك اللوحة يمكن أن تتلاشى كما تفعل الذاكرة. |
Quien haya falsificado esa pintura hará nuestro trabajo mucho más interesante. | Open Subtitles | أي شخص زور تلك اللوحة . سيجعل من عملنا أكثر إثارة |
Sabes, ¿estás seguro que esa pintura no está colgada demasiado alta allí? | Open Subtitles | مرحباً , تعرفين, هل أنت متأكد بأن تلك اللوحة لم تعلّق علي ارتفاع شديد. هناك تماماً ؟ |
Necesitamos que nos digas quién te contrató para vender esa pintura. | Open Subtitles | نحن بحاجة لك لتخبرنا من الذي استأجرك لبيع تلك اللوحة. |
Por última vez, yo no hice esa pintura. | Open Subtitles | هذه اخر مرة اقول فيها انني لم اقم برسم تلك اللوحة |
¿Acaso no te dio sólo un poquito de escalofrío decirme que la pintura que me gustaba tanto, era tuya? | Open Subtitles | ألم تشعري بإثارة صغيرة جداً حين أخبرتني أن تلك اللوحة التي كنت سعيدة بها كانت لك؟ |
Creo que la pintura se oculta en algún lugar de esa ciudad. | Open Subtitles | أعتقد أنّ تلك اللوحة مخبّأة في مكان ما بتلك البلدة |
Mi sitio no es su periódico, y menos con ese cartel bordado. | Open Subtitles | لم يعد لي مكان في مكتبك وليس مع تلك اللوحة المطرزة على الجدار |
Claire, el calor será en breve. Sólo se centran en tener ese panel preparada, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كلير , ستعمل الحرارة قريبا فقط ركزى على تصليح تلك اللوحة الالكترونية , اتفقنا ؟ |
¿Qué diría si le dijera que podría vender esta pintura mañana por medio millón de euros? | Open Subtitles | ما قولك إن أخبرتك أنني سأبيع تلك اللوحة غداً بنصف مليون يورو |
Creo que está insinuando que fuiste tu mismo quien grafiteó esa señal para así tener una excusa para conseguir una nueva y poner Fillmore encima. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يعني بانك خربت تلك اللوحة بنفسك فقط كي يكون لديك عذر |
Rastrea esa matrícula o le diré a tu madre que estás siendo malo. | Open Subtitles | تتبع تلك اللوحة من اجلي والا سوف اخبر امك انك لص |
Ah, tenemos que mover. Acabo de recibir un golpe en esa placa. | Open Subtitles | يجب أن نتحرك وردتني معلومة عن تلك اللوحة |
Y no querrás saber lo que hizo por ese afiche. | Open Subtitles | لا تعرف ماذا فعلت لتظهر على تلك اللوحة |
Aún no puedo conseguir la matrícula. | Open Subtitles | ما زالتُ لا استطيع الحصول على تلك اللوحة. |