"تلك اللوحة" - Translation from Arabic to Spanish

    • ese cuadro
        
    • esa pintura
        
    • la pintura
        
    • ese cartel
        
    • ese panel
        
    • esta pintura
        
    • esa señal
        
    • esa matrícula
        
    • esa placa
        
    • ese afiche
        
    • la matrícula
        
    Los transportistas trabajan a comisión cuando hacen la entrega, y la comisión por ese cuadro era de seis cifras. Open Subtitles الناقلون يعملون حسب العمولة، مدفوعة عند التوصيل، والعمولة على تلك اللوحة كان مبلغاً من ستّ أرقام.
    Sí, me pregunto si ha disfrutado como yo, señor, ese cuadro maravilloso de la National Portrait Gallery: Open Subtitles أجل, كنت أتساءل إن كنت مهتماً مثلي سيدي, تلك اللوحة العجيبة الموجودة في متحف البورتريه الوطني، من داخل الكيس،
    Recuperen esa pintura y tráiganme el cadáver, porque yo volveré a la cama. Open Subtitles اعد لي تلك اللوحة واحضر لي جثة ما لإنني سأذهب للفراش
    Y la segunda cosa que hago es pararme en frente a esa pintura y contarme una historia sobre ella. TED وبعدها أقوم بالوقوف أمام تلك اللوحة وأقوم بإخبار نفسي قصة عنها
    No está muerto, porque intentó vendernos la pintura y luego cambió de opinión. Open Subtitles إنه ليس ميتا، لقد حاول بيعنا تلك اللوحة ثم غير رأيه
    Hace diez años, ese cuadro era el comienzo de una aventura. Open Subtitles منذ عشر سنوات كانت تلك اللوحة هي بداية الحكاية
    Bueno, no soy Jesús pero sí pinté ese cuadro. Open Subtitles حسنا، أنا لست بالمسيح لكني رسمت تلك اللوحة
    ¿Dice que yo tuve algo que ver con ese cuadro? Open Subtitles هل تحاولين التلميح أن لي يداّّ في سرقة تلك اللوحة ؟
    Como ese cuadro, por ejemplo. No le veo sentido a comprar algo que podría haber hecho yo. Open Subtitles إنظري إلى تلك اللوحة أقصد أنا لا أرى المغزى من هذه اللوحة
    Y lo más importante, de verdad que me encanta ese cuadro, y no puedo dejar de pensar en que... está en algún cubo de basura. Open Subtitles والأمر الأهم صدقاً ، لقد أحببت تلك اللوحة ولا أستطيع التفكير بأنها
    Esta es una imagen remanente de la pintura creada en mi memoria, e incluso esa pintura puede desvanecerse como lo hace la memoria. TED لذلك هذه صورة بعدية من اللوحة المصنوعة في ذاكرتي، وحتى تلك اللوحة يمكن أن تتلاشى كما تفعل الذاكرة.
    Quien haya falsificado esa pintura hará nuestro trabajo mucho más interesante. Open Subtitles أي شخص زور تلك اللوحة . سيجعل من عملنا أكثر إثارة
    Sabes, ¿estás seguro que esa pintura no está colgada demasiado alta allí? Open Subtitles مرحباً , تعرفين, هل أنت متأكد بأن تلك اللوحة لم تعلّق علي ارتفاع شديد. هناك تماماً ؟
    Necesitamos que nos digas quién te contrató para vender esa pintura. Open Subtitles نحن بحاجة لك لتخبرنا من الذي استأجرك لبيع تلك اللوحة.
    Por última vez, yo no hice esa pintura. Open Subtitles هذه اخر مرة اقول فيها انني لم اقم برسم تلك اللوحة
    ¿Acaso no te dio sólo un poquito de escalofrío decirme que la pintura que me gustaba tanto, era tuya? Open Subtitles ألم تشعري بإثارة صغيرة جداً حين أخبرتني أن تلك اللوحة التي كنت سعيدة بها كانت لك؟
    Creo que la pintura se oculta en algún lugar de esa ciudad. Open Subtitles أعتقد أنّ تلك اللوحة مخبّأة في مكان ما بتلك البلدة
    Mi sitio no es su periódico, y menos con ese cartel bordado. Open Subtitles لم يعد لي مكان في مكتبك وليس مع تلك اللوحة المطرزة على الجدار
    Claire, el calor será en breve. Sólo se centran en tener ese panel preparada, ¿de acuerdo? Open Subtitles كلير , ستعمل الحرارة قريبا فقط ركزى على تصليح تلك اللوحة الالكترونية , اتفقنا ؟
    ¿Qué diría si le dijera que podría vender esta pintura mañana por medio millón de euros? Open Subtitles ما قولك إن أخبرتك أنني سأبيع تلك اللوحة غداً بنصف مليون يورو
    Creo que está insinuando que fuiste tu mismo quien grafiteó esa señal para así tener una excusa para conseguir una nueva y poner Fillmore encima. Open Subtitles أعتقد بأنه يعني بانك خربت تلك اللوحة بنفسك فقط كي يكون لديك عذر
    Rastrea esa matrícula o le diré a tu madre que estás siendo malo. Open Subtitles تتبع تلك اللوحة من اجلي والا سوف اخبر امك انك لص
    Ah, tenemos que mover. Acabo de recibir un golpe en esa placa. Open Subtitles يجب أن نتحرك وردتني معلومة عن تلك اللوحة
    Y no querrás saber lo que hizo por ese afiche. Open Subtitles لا تعرف ماذا فعلت لتظهر على تلك اللوحة
    Aún no puedo conseguir la matrícula. Open Subtitles ما زالتُ لا استطيع الحصول على تلك اللوحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more