"تنام على" - Translation from Arabic to Spanish

    • dormir en
        
    • durmiendo en
        
    • duermes en
        
    • duerme en
        
    • duerme con
        
    • duermas en
        
    • que duermas
        
    • durmiendo sobre
        
    • durmió en
        
    • ¿ Has dormido algo
        
    Papá, de ninguna manera vas a dormir en mi... ¡Cara, cara, cara, cara, cara! Open Subtitles ابي ليس هناك امل في ان تنام على سريري سريري سريري سريري
    Y también hay que dormir en una pendiente de 42 grados y realmente espero que no haya ningún terremoto esta noche. TED وعليك أيضًا أن تنام على منحدرات بزاوية 42 وتأمل بأن لا يحدث زلزال في تلك الليلة.
    Me sorprendió verte durmiendo en la silla en aquel hotel. Open Subtitles كنت متافجئة عندما رأيتك تنام على كرسي في ذلك الفندق
    8 años viviendo a tu hermano, durmiendo en su cama. Open Subtitles ثمان سنوات تعيش لدى أخيك تنام على سريره المطوي
    Muéstrales que te duele la espalda... así se darán cuenta que duermes en el piso. Open Subtitles واظهر لهم أن ظهرك يؤلمك، حتى يعلموا بأنك تنام على الأرضية.
    Ahora es una anciana que duerme en el sofá de su nuera. Open Subtitles الآن هي فقط إمرأة عجوز تنام على أريكة بنتها
    Solías quedarte a dormir en mi casa. Dejabas la luz prendida de noche. Open Subtitles لقد كنت تنام على منزلنا الليل بأكمله وفي كل ليلة
    Así que vengan si quieren dormir en el agua, porque ¡no tienen otra opción! Open Subtitles لهذا تعالى إلينا إذا كنت تريد أن تنام على الماء ليس لديك خيار أخر
    No tienes que dormir en el suelo si no quieres. Open Subtitles تعرف, انت غير مضطر ان تنام على الأرض اذا انت لا تريد هذا.
    Ahora me tengo que acostar, Russell. Puedes dormir en el sofá si quieres. Open Subtitles يجب ان أخلد إلى النوم يا راسيل أنت مرحب بأن تنام على الأريكه لو أردت هذا
    Tu sabes, el cafe una cosa, pero dormir en nuestro sofá es solo raro. Open Subtitles تناول القهوة كان شيىء واحد لكن ان تنام على اريكتنا هذا فقط غريب
    Te das cuenta que la chica está durmiendo en el piso roto de una planta de productos lácteos? Open Subtitles تعرفين أنّ الفتاة تنام على أرضية مصنع ألبان متصدع، أليس كذلك؟
    Eres predecible. Eso, y que has estado durmiendo en el catre por las noches. Open Subtitles تصرّفاتك متوقّعة، كما أنّك تنام على هذا السرير النقّال ليلًا.
    Te das cuenta que la chica está durmiendo en el piso roto de una planta de productos lácteos? Open Subtitles تعرفين أنّ الفتاة تنام على أرضية مصنع ألبان متصدع، أليس كذلك؟
    Piénsalo bien mientras duermes en el sofá. Open Subtitles دع هذا يغلي في عروقك بينما تنام على الأريكة الليلة سوف أذهب للإستحمام
    primero yo duermo en la cama tu duermes en el horiblemete frio piso Open Subtitles أولا أنا أنام على السرير وأنت تنام على الأرض
    Dicen que Maggie duerme en la cama y tú en el sofá. ¿Es eso cierto? Open Subtitles يقولون أن ماجى تنام فى الفراش و انت تنام على الكنبة ، هل هذا صحيح ؟
    Eso es porque eres un miedosillo, con calzoncillos de pollito que duerme con sábanas de plástico. Open Subtitles لأنك تشبه فتاة جبانة تنام على الملاءات البلاستيكية.
    Si quieres, puedes tomar prestado esa cosa. Tú sabes...ayuda que duermas en el avión. Open Subtitles إذا أردت ، يمكنك أن تقترض هذا الشيء تعلمون يساعد تنام على متن الطائرة
    No está durmiendo sobre un cartílago, sino sobre su brazo. Open Subtitles أنت لا تنام على بعض الغضاريف أنت تنام على ذراعك
    Tu mamá no durmió en un sofá duro... en vez de en una cama ortopédica de 1 0 mil dólares... fabricada por el Dr. Johan Gustavo... Open Subtitles حسناً ، أمكِ لا تنام على أريكة صلبة بدلاً من سريرها المصمم خصيصاً بتكلفة عشرة آلاف دولار بواسطة د.
    - Sí. ¿Has dormido algo? Open Subtitles لم تنام على الإطلاق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more